Волчица выла над загубленным потомством, Летел к луне...

Волчица выла над загубленным потомством,
Летел к луне тоскливый волчий вой,
Ей непонятное чужое вероломство
Будило злобу на весь род людской.
К восходу солнца, отупев от этой боли,
Охотника взяла волчица след,
И не страшась ни смерти, ни неволи,
Неслась в кроваво - разливавшийся рассвет.
И след привёл к окраине деревни,
Попался пёс и вмиг растерзан был!
Месть за детей – инстинкт звериный древний,
Иные чувства ныне погасил.
Тревожились и лаяли собаки,
Она ж молчала, злобу затая,
Сейчас она страшна была бы в драке…,
Но не за этим притаилась у жилья.

И дождалась: из дома, напевая,
Неспешно женщина прошла с корзиной в сад,
Как в колыбели малыша качая,
В тени деревьев присела наугад.
Волчица напряглась, до судороги в лапах,
Белел оскал отточенных клыков,
Ей чудился волчат убитых запах,
Душила злоба за погубленных щенков.
Сейчас прыжок… и зубы с наслаждением
Вонзить в чужую плоть и в клочья рвать...
Но в эту самую секунду промедления
Из дома голос стал кого-то звать.
Прикрыв ребёнка тонкой кисеёй,
Беды не чуя, мать ушла на зов...
Волчица коршуном метнулась над землёю,
Не слушая ни звуков, ни шагов...

Слетела кисея прозрачно –тонка,
Корзина опрокинута рывком...
Слюна закапала из пасти на ребёнка…
Но вдруг...дохнуло на волчицу молоком.
Щенком дохнуло... так, что стало больно...,
В смятение чувств застыла не дыша...
И...неожиданно, непроизвольно,
Лизнула тёплую мордашку малыша.
Ребёнок сморщил носик и чихнул,
Ну так похоже на весёлого волчонка...
И словно нож по сердцу полоснул!
И вой раздался – жалобный и тонкий...
Охотник на пороге! И с ружьём!
Застыл от ужаса, а вой сменился рыком...
Глаза в глаза, горящие огнём -
Враги застыли в поединке диком.

И опустилась помертвевшая рука,
Ружьё повисло дулом вниз бессильно,
Ни выстрелить, ни добежать наверняка,
Когда клыки под самым горлом сына.
Зверь в ярости бесстрашен и силён.,
Мать, потерявшая детей, на всё готова...
И в час расплаты жизнь поставила на кон.
И умереть 100 раз готова снова!
Но в этот миг, когда решалось всё.
За шерсть схватилась детская ручонка,
Волчица инстинктивно, как своё,
Тихонько лапой отодвинула ребёнка.
И улеглась загривка вздыбленная шерсть,
Погасла ярость, и обмякли лапы,
И повернувшись, потрусила в лес Волчица…
неуклюже..., косолапо...

Не обернувшись на щелчок курка,
Не прибавляя ходу, удалялась...
И дрогнула охотника рука,
И сердце дрогнуло, и болью отозвалось.
О землю глухо стукнуло ружьё...
Ненужное у ног лежать осталось
И человек подумал со стыдом :
Волчица благородней оказалась.
И пощадила малое дитя,
Своих оплакав, в логове далёком,
Волчица словно доказала, уходя,
Что мир не должен быть таким жестоким...
На беззащитного руки не подними,
Тебе разумным довелось родиться
И взяв ружьё, ты сердце не замкни...
Взведя курок, ты вспомни о волчице...
A she-wolf howled over ruined offspring,
A dreary wolf howl flew to the moon
Her strange alien treachery
There was anger over the whole human race.
Toward sunrise, dull from this pain
The wolf took the hunter’s footprint,
And fearing neither death nor bondage,
Rushing into the bloody - spilling dawn.
And the trail led to the outskirts of the village,
I got a dog and was torn to pieces instantly!
Revenge for the children is an animal bestial instinct,
I have now extinguished other feelings.
The dogs were bothering and barking,
She was silent, calming with anger,
Now she would be scary in a fight ...,
But this was not hidden behind housing.

And she waited: from home, singing,
Slowly a woman walked with a basket into the garden,
Like shaking the baby in the cradle
In the shade of trees crouched at random.
The she-wolf tensed to a cramp in her paws,
Belle grinned at honed fangs
She dreamed of a wolf cub killed smell,
Strangled anger for the destroyed puppies.
Now the jump ... and teeth with pleasure
To thrust into another's flesh and tear to shreds ...
But in this very second of delay
From home, a voice began to call someone.
Covering the baby with thin muslin
Troubles without smelling, the mother went to the call ...
A she-wolf kite darted above the ground,
Not listening to any sounds or steps ...

Kisea flew transparently –think,
Cart overturned jerkily ...
Saliva dripped from the jaws of the child ...
But suddenly ... she died of milk on the she-wolf.
Puppy died ... so that it hurt ...,
In confusion, she froze without breathing ...
And ... unexpectedly, involuntarily,
Licked the baby’s warm face.
The baby wrinkled his nose and sneezed
Well, it looks like a funny wolf cub ...
And like a knife sliced ​​through the heart!
And the howl rang out - mournful and subtle ...
The hunter is on the doorstep! And with a gun!
Frozen in horror, and the howl gave way to a roar ...
Eye to eye, burning with fire -
Enemies froze in a duel wild.

And the dead hand fell
The gun hung muzzle down helplessly,
Neither shoot nor run for sure
When the fangs are right under the throat of a son.
The beast in rage is fearless and strong.,
A mother who has lost children is ready for anything ...
And at the time of reckoning life put at stake.
And ready to die 100 times again!
But at that moment, when everything was decided.
A little hand grabbed the wool
A wolf instinctively, like her own,
Quietly pushed the child away.
And the scruff of the fur spilled away,
The rage went out and the paws went limp
And turning, she trotted into the forest the Wolf ...
awkward ... clubfoot ...

Without turning around the trigger click
Without adding to the move, retired ...
And the hunter’s hand trembled,
And the heart trembled, and the pain echoed.
A gun thundered deafly on the ground ...
Unnecessary left legs left
And the man thought in shame:
The she-wolf turned out to be nobler.
And spared the little child
Mourning their own, in a lair far away,
The wolf seemed to prove leaving
That the world should not be so cruel ...
Don’t raise your hands on defenseless
You wise had a chance to be born
And taking a gun, you don’t shut your heart ...
Cocking the cock, you remember the wolf ...
У записи 3 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Андрей Дмитриев

Понравилось следующим людям