Письмо к брату Антон Павлович Чехов - Николаю...

Письмо к брату

Антон Павлович Чехов - Николаю Павловичу Чехову

"Март 1886, Москва

Маленький Забелин! Мне передавали, что ты оскорблен моими и шехтелевскими насмешками... Способность оскорбляться есть достояние только душ благородных, но тем не менее, если можно смеяться над Иваненко, надо мной, над Мишкой, над Неллей, то почему же нельзя смеяться над тобой? Это несправедливо... Впрочем, если ты не шутишь и в самом деле чувствуешь себя оскорбленным, то спешу извиниться.

Смеются только над тем, что смешно, или чего не понимают... Выбирай любое из двух.

Второе, конечно, более лестно, но - увы! - для меня лично ты не составляешь загадки. Нетрудно понять человека, с которым делил сладость татарских шапок, Бучины, латыни и, наконец, московского жития. И к тому же твоя жизнь есть нечто такое психологически несложное, что понятна даже не бывшим в семинарии. Буду из уважения к тебе откровенен. Ты сердишься, оскорблен... но дело не в насмешках и не в благодушно болтающем Долгове..... Дело в том, что ты сам, как порядочный человек, чувствуешь себя на ложной почве; а кто мнит себя виноватым, тот всегда ищет себе оправдание извне: пьяница ссылается на горе, Путята на цензуру, убегающий с Якиманки ради блуда ссылается на холод в зале, на насмешки и проч... Брось я сейчас семью на произвол судьбы, я старался бы найти себе извинение в характере матери, в кровохарканьи и проч. Это естественно и извинительно. Такова уже натура человеческая. А что ты чувствуешь себя на ложной почве, это тоже верно, иначе бы я не называл тебя порядочным человеком. Пропадет порядочность, ну тогда другое дело: помиришься и перестанешь чувствовать ложь...

Что ты для меня не составляешь загадки, что бываешь иногда варварски смешон, тоже верно. Ведь ты простой смертный, а все мы, смертные, загадочны только тогда, когда глупы, и смешны в течение 48 недель в году... Не правда ли?

Ты часто жаловался мне, что тебя "не понимают!!" На это даже Гете и Ньютон не жаловались... Жаловался только Христос, но тот говорил не о своем "я", а о своем учении... Тебя отлично понимают... Если же ты сам себя не понимаешь, то это не вина других...

Уверяю тебя, что, как брат и близкий к тебе чпеловек, я тебя понимаю и от всей души тебе сочувствую... . Все твои хорошие качества я знаю, как свои пять пальцев, ценю их и отношусь к ним с самым глубоким уважением. Я, если хочешь, в доказательство того, что понимаю тебя. могу даже перечислить эти качества. По-моему, ты добр до тряпичности, великодушен, не эгоист, поделяешься последней копейкой, искренен; ты чужд зависти и ненависти, простодушен, жалеешь людей и животных, не ехиден, незлопамятен, доверчив... Ты одарен свыше тем, чего нет у других: у тебя талант. Этот талант ставит тебя выше миллионов людей, ибо на земле один художник приходится только на 2 000 000... Талант ставит тебя в обособленное положение: будь ты жабой или тарантулом, то и тогда бы тебя уважали, ибо таланту все прощается.

Недостаток же у тебя только один. В нем и твоя ложная почва, и твое горе, и твой катар кишек. Это - твоя крайняя невоспитанность. Извини пожалуйста, но veritas magis amicitiae... Дело в том, что жизнь имеет свои условия... Чтобы чувствовать себя в своей тарелке в интеллигентной среде, чтобы не быть среди нее чужим и самому не тяготиться ею, нужно быть известным образом воспитанным... Талант занес тебя в эту среду, ты принадлежишь ей, но... тебя тянет от нее, и тебе приходится балансировать между культурной публикой и жильцами vis-a-vis. Сказывается плоть мещанская, выросшая на розгах, у рейнскового погреба, на подачках. Победить ее трудно, ужасно трудно.

Воспитанные люди, по моему мнению, должны удовлетворять следующим условиям:

1) Они уважают человеческую личность, а потому всегда снисходительны, мягки, вежливы, уступчивы... Они не бунтуют из-за молотка или пропавшей резинки; живя с кем-нибудь, они не делают из этого одолжения, а уходя, не говорят: с вами жить нельзя! Они прощают и шум, и холод, и пережаренное мясо, и остроты, и присутствие в их жилье посторонних...

2) Они сострадательны не к одним только нищим и кошкам. Они болеют душой и от того, чего не увидишь простым глазом. Так, например, если Петр знает, что отец и мать седеют от тоски и ночей не спят благодаря тому, что они редко видят Петра (а если видят, то пьяным), то он поспешит к ним и наплюет на водку. Они ночей не спят, чтобы помогать Полеваевым, платить за братьев-студентов, одевать мать.

3) Они уважают чужую собственность, а потому и платят долги.

4) Они чистосердечны и боятся лжи, как огня. Не лгут они даже в пустяках. Ложь оскорбительна для слушателя и опошляет в его глазах говорящего. Они не рисуются, держат себя на улице так же, как дома, не пускают пыли в глаза меньшей братии... Они не болтливы и не лезут с откровенностями, когда их не спрашивают... Из уважения к чужим ушам, они чаще молчат.

5) Они не уничижают себя с тою целью, чтобы вызвать в другом сочувствие. Они не играют на струнах чужих душ, чтоб в ответ им вздыхали и няньчились с ними. Они не говорят: "Меня не понимают!" или: "Я разменялся на мелкую монету! Я [...]!..", потому что все это бьет на дешевый эффект, пошло, старо, фальшиво...

6) Они не суетны. Их не занимают такие фальшивые бриллианты, как знакомства с знаменитостями, рукопожатие пьяного Плевако, восторг встречного в Salon'e. известность по портерным... Они смеются над фразой: "Я представитель печати!!", которая к лицу только Родзевичам и Левенбергам. Делая на грош, они не носятся с своей папкой на сто рублей и не хвастают тем, что их пустили туда, куда других не пустили... Истинные таланты всегда сидят в потемках, в толпе, подальше от выставки... Даже Крылов сказал, что пустую бочку слышнее, чем полную...

7) Если они имеют в себе талант, то уважают его. Они жертвуют для него покоем, женщинами, вином, суетой... Они горды своим талантом. Так, они не пьянствуют с надзирателями мещанского училища и с гостями Скворцова, сознавая, что они призваны не жить с ними, а воспитывающе влиять на них. К тому же они брезгливы...

8) Они воспитывают в себе эстетику. Они не могут уснуть в одежде, видеть на стене щели с клопами, дышать дрянным воздухом, шагать по оплеванному полу, питаться из керосинки. Они стараются возможно укротить и облагородить половой инстинкт...

[...] выносить ее логику, не отходить от нее ни на шаг - и все это из-за чего! Воспитанные же в этом отношении не так кухонны. Им нужны от женщины не постель, не лошадиный пот, [...] не ум, выражающийся в умении надуть фальшивой беременностью и лгать безустали... Им, особливо художникам, нужны свежесть, изящество, человечность, способность быть не [...], а матерью... Они не трескают походя водку, не нюхают шкафов, ибо они знают, что они не свиньи. Пьют они только, когда свободны, при случае... Ибо им нужна mens sana in corpore sano.

И т.д. Таковы воспитанные... Чтобы воспитаться и не стоять ниже уровня среды, в которую попал, недостаточно прочесть только Пиквика и вызубрить монолог из Фауста. Недостаточно сесть на извозчика и поехать на Якиманку, чтобы через неделю удрать оттуда...

Тут нужны беспрерывный дневной и ночной труд, вечное чтение, штудировка, воля... Тут дорог каждый час...

Поездки на Якиманку и обратно не помогут. Надо смело плюнуть и резко рвануть... Иди к нам, разбей графин с водкой и ложись читать... хотя бы Тургенева, которого ты не читал...

[...] самолюбие надо бросить, ибо ты не маленький... 30 лет скоро! Пора!

Жду... Все мы ждем... —---------------------------------------—

Твой А. Чехов.-----------------------"
Letter to brother

Anton Pavlovich Chekhov - to Nikolai Pavlovich Chekhov
 
"March 1886, Moscow
 
Little Zabelin! They told me that you were offended by my and Shekhtel’s taunts ... The ability to be insulted is the property of only noble souls, but nevertheless, if you can laugh at Ivanenko, at me, at Mishka, at Nelly, then why not laugh at you? This is unfair ... However, if you are not joking and really feel offended, I hasten to apologize.
 
They laugh only at what is funny, or what they don’t understand ... Choose either of the two.
 
The second, of course, is more flattering, but - alas! - for me personally you are not a mystery. It is not difficult to understand the person with whom he shared the sweetness of the Tatar hats, Buchina, Latin, and, finally, the Moscow life. And besides, your life is something so psychologically uncomplicated that it is clear even to those who were not in the seminary. I will be frank out of respect for you. You are angry, insulted ... but the point is not in ridicule and in the complacently chatting Dolgov ..... The fact is that you yourself, as a decent person, feel false; and he who thinks he is guilty always seeks an excuse from the outside: a drunkard refers to grief, Putyata to censorship, who runs away from Yakimanka for fornication, refers to cold in the hall, ridicule, etc. to find an apology for the nature of the mother, hemoptysis and so on. It is natural and excusable. Such is human nature already. And that you feel false, this is also true, otherwise I would not call you a decent person. Decency will disappear, well, then another thing: make peace and stop feeling false ...
 
That you are not a mystery to me, that you are sometimes barbarously ridiculous, is also true. After all, you are a mere mortal, and all of us mortals are mysterious only when we are stupid and funny for 48 weeks in a year ... Is it not so?
 
You often complained to me that you "do not understand !!" Goethe and Newton didn’t even complain about it ... Only Christ complained, but he didn’t speak about his “I”, but about his teaching ... They perfectly understand you ... If you don’t understand yourself, it’s not the fault others ...
 
I assure you that, as a brother and a person close to you, I understand you and sympathize with you wholeheartedly .... I know all your good qualities as the five fingers, I appreciate them and treat them with the highest respect. I, if you want, to prove that I understand you. I can even list these qualities. In my opinion, you are kind to rag, generous, not selfish, share the last penny, sincere; you are a stranger to envy and hatred, simple-minded, pitying people and animals, not malicious, vindictive, gullible ... You are gifted above with what others do not have: you have talent. This talent puts you above millions of people, for on earth alone an artist accounts for only 2,000,000 ... Talent puts you in a separate position: if you were a toad or a tarantula, then you would be respected, because talent is forgiven.
 
You have only one drawback. It contains both your false soil, your grief, and your catarrh of intestines. This is your extreme bad manners. Please excuse me, but veritas magis amicitiae ... The fact is that life has its own conditions ... To feel at ease in an intelligent environment, not to be a stranger among it and not to be burdened by it yourself, you need to be educated in a certain way. .. Talent brought you this Wednesday, you belong to her, but ... you are drawn from her, and you have to balance between the cultural audience and the residents of vis-a-vis. Affected by the bourgeois flesh, which grew up on the rods, at the Rhine cellar, on handouts. To defeat her is difficult, terribly difficult.
 
Educated people, in my opinion, must satisfy the following conditions:
 
1) They respect the human person, and therefore they are always condescending, gentle, polite, compliant ... They do not rebel due to a hammer or a missing gum; living with someone, they do not do this a favor, and when leaving, they do not say: you cannot live with you! They forgive and noise, and cold, and overcooked meat, and pungency, and the presence of strangers in their housing ...
 
2) They are not sympathetic to beggars and cats alone. They are sick of the soul and from what you cannot see with a simple eye. So, for example, if Peter knows that father and mother turn gray with longing and do not sleep at night due to the fact that they rarely see Peter (and if they see, they are drunk), then he will hurry to them and spit on vodka. They do not sleep nights to help the Polevs, pay for fellow students, dress their mother.
 
3) They respect the property of others, and therefore pay debts.
 
4) They are sincere and afraid of lies, like fire. They do not lie even in trifles. Lying is offensive to the listener and vulgarizes the speaker in his eyes. They don’t paint, keep themselves on the street just like at home, don’t let dust in the eyes of a smaller fraternity ... They are not talkative and do not climb with frankness when they are not asked ... Out of respect for the ears of others, they are often silent.
 
5) They do not demean themselves with that purpose in order to arouse sympathy in another. They don’t play on the strings of other people's souls so that they sigh
У записи 3 лайков,
1 репостов,
406 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ilshat Батыров

Понравилось следующим людям