Любите друг друга, но не превращайте любовь в...

Любите друг друга, но не превращайте любовь в цепи:
Пусть лучше она будет волнующимся морем между берегами ваших душ.
Наполняйте друг другу чаши, но не пейте из одной чаши.
Давайте другу другу вкусить своего хлеба, но не ешьте от одного куска.
Пойте, танцуйте вместе и радуйтесь, но пусть каждый из вас будет одинок,
Как одиноки струны лютни, хотя от них исходит одна музыка.
Отдавайте ваши сердца, но не во владение друг другу,
Ибо лишь рука Жизни может принять ваши сердца.
Стойте вместе, но не слишком близко друг к другу,
Ибо колонны храма стоят порознь, и дуб и кипарис не растут один в тени другого.

Халиль Джебран
Love each other, but do not turn love into chains:
Better she be a worrying sea between the banks of your souls.
Fill each other's bowls, but do not drink from the same bowl.
Let your friend eat their bread, but don’t eat in one piece.
Sing, dance together and rejoice, but may each of you be alone,
As alone are the strings of a lute, although only music comes from them.
Give your hearts, but not to each other,
For only the hand of Life can accept your hearts.
Stand together but not too close together
For the columns of the temple stand apart, and the oak and cypress do not grow one in the shadow of the other.

Khalil Gibran
У записи 9 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ирина Бурова

Понравилось следующим людям