Вопрос жизни, или у нас - серьезное ЧП!
Сразу успокою, с нами всё в порядке. Пишу о том, как мы другую семью спасали.
В нашем местном супермаркете ко мне подошла Юля. Ее привлек самостоятельный парнишка (это Лев) и его русская мама (это я). Познакомились, обменялись телефонами.
Они до апреля тут. (Ну-ну) Только приехали. Вдвоем.
Юлина паника - как и что, да еще и с ребёнком - оказалась мне знакомой. Так что мы со Львом взяли москвичей под крыло)
Переписывались, пару раз сходили на пляж, в кафе позавтракали.
Ничего особенного, потихоньку вводила в курс дел: где кофе, где горки))
Вокруг Юли витал страх, что ее 2х летний малыш пропадет, если с ней что-то случится. Ситуацию подогревало ее неважное самочувствие, слабость. Периодически она была на взводе, что одна тут.
Я успокаивала и говорила, что это акклиматизация.
Глеб - такой ручной и мамин - не хотел ходить по песку на пляже и говорил, что грязно) Мы с ним играли в закапывание ног. Хохотали они со Львом оба))
Через пару недель должен был прилететь на несколько дней их папа - отмечать 2х летие малыша! Большой трип с папой у ребят был запланирован на конец февраля. Посмеялись, что мол я передам Юлю мужу и сама улечу) Всё складывается!
Прошла неделя.
А потом, как-то днем, пришла смс, что они (еще пока вдвоём) уехали в больницу на Патонг. Что Юля плохо себя чувствует. И просит нас приехать, проводить до дома и (!) помочь собраться!
Оказалось, обратный билет уже резко поменян на завтра, на 8ч утра.
Разговоры о раннем возвращении были. Но я не думала, что так скоро.
Из больницы на такси все вчетвером (2 мамы и 2 сына) приехали к ребятам.
- К слову, как раз через недельку (когда прилетал их папа), мы переезжали в домик, под их окна)) Надо ж совпадение. И хозяйка (или агент) у нас одинаковая: Ари. -
В такси Юлёк начала меня готовить к худшему: переслала мне телефон мужа, рассказала, когда и как ест сынок. "Сейчас - кашу, потом брокколи сварить, посолить немного." А периодически он и на ГВ.
Так вот, приехали. Мы со Львом отправились за едой и водой. Они - в душ. Покормила себя, малышей, заставила покушать Юльку. А она не унимается: ходит по комнате, причитает, накручивает себя.
"Что делать?
Как лететь?
А что, если станет плохо?
А что с оплаченными квартирами?"
И тд и тп
Позже выяснилось - что ни поездки на Патонг, ни всего этого она толком не помнит! -> как во сне.
Я собрала их чемодан. Левка уже умаялся и знатно охладился под кондеем и вентилятором. Начал капризничать. Мы ждали хозяйку и нашего папу. 1. Обсудить вопрос аренды и 2. чтоб нас забрали домой - соответственно.
Объясняться с Ари на английском пришлось мне. Она тоже расстроилась, хотела как-то помочь и ссылалась на акклиматизацию.
Юля созванивалась с мужем. Уже и я попросила его взять контроль над не успокаивающейся больной. Было неясно, летит ли она утром...
Переломным моментом стало то, что я решила выкинуть накопившийся мусор. Огласила, что сейчас вернусь, и со Львенком спустилась вниз. Это третий этаж.
Только мы дошли до первого - истошный крик. Я надеялась, что мне показалось. Тут снова: "Мария!"
Мы побежали наверх, навстречу Ари с дикими глазами и криками. Я поняла, что все-таки ЧП!
В комнате Юля без сознания лежала поперек кровати, булькала, малыш - в шоке рядом.
Во мне как будто переключился датчик: активирован режим реагирования. Я потом анализировала это состояние: полная боеготовность, никаких лишних мыслей, полная включенность. Времени на сомнения нет.
Я пыталась усадить тяжелое тело. Взывала, хлопала его. Поливала водой.
Тут же - 2 ребеночка. Глеб начинал плакать. Я успокаивала их, внушала спокойствие и уверенность. Говорила, что "мама хочет спать. Ей надо водички. Всё хорошо.."
Скорая уже ехала. Какой-то таец помогал мне. Хотя я совершенно не знаю техник первой помощи. Дети наблюдали, слегка (уже успех, что слегка) испуганно. А Юли не было с нами. Только тело. Глаза открывались. Но никакой обратной связи.
Потом мигалки скорой под окном. Зашли врачи, сразу с ними - наш папа. Я звонила их папе -Максу- и объясняла, тоже стараясь внушить уверенность и спокойствие. Внутри я уже поняла, что дальше: Юлю - в больницу, малыша - нам, Макса - сюда, в Тай.
Врачи как-то безуспешно оказывали помощь, вернулась Ари в полном шоке, я взяла сумку Глеба. Хорошо, что заранее мы собирали вещи, и я понимала, где любимая каша, где мишка, одежда и поилка.
Мы с мужем вынесли ребятишек. Как хорошо, что мы были с ним вдвоем.
У Юли пошли судороги. Было страшно. Но нельзя было бояться - тут дети. Надо, чтоб им было нормально. Внутри у меня сильно колотилось.
Мы договорились о всех нюансах с хозяйкой, обсудили первый диагноз (про переедание и высокие подушки) с врачом, проверили контакты. И, до носилок, спустились в 4 руки с 2мя мальчишками. К дому!
Лев радовался и прыгал по сдвинутым матрасам. Глеб не понимал, что и где. Хотя даже иногда улыбался. Мы звонили по видео связи его папе, который уже мчал в аэропорт.
Мои переживания на укладывание не оправдались. Сначала мальчишки играли, общались и даже прыгали на кровати. Но их глазки выдавали усталость.
Выключили свет, легли вместе, и я пела колыбельные.
Засопели они быстро и одновременно. Какое-то новое, трогательное и благоговейное чувство охватило меня, когда справа Глеб прижался боком и ножками. А слева - Львенок, юлой вертевшийся по матрасам, подполз и прижался голова к голове. Так и лежали, примкнув ко мне, и сопя. Я улыбалась.
Главное, чтобы с Юлей всё в порядке!
На ночь я оставила мальчишек на кровати вдвоем, мы - сразу рядом. В процессе Лев сполз к нам. Часа в 4 Глеб спросонья просил тапки, проснулся. Кашу не захотел. Я обняла его. И через минут 10 он снова уснул.
Спали мы с мужем несколько беспокойно, проверяли парней, поглядывали. Я проверяла телефон.
Оказалось, что Юлю перевозят в госпиталь побольше, что ясности особой нет. И в сознание она не приходит. Макс летел к нам. Все координаты, точки и контакты ему скинули.
Утром снова обнимались с Глебом. Он, кажется, совершенно не понимал, что происходит, и просил к папе. Лев забирал у него игрушки, поил из бутылочки и кормил хлебом. Кстати разводную кашу мой сын заценил и теперь ест ее с удовольствием.
Дома стало сложно держать внимание и - главное - спокойствие ребят. Пошли гулять, Глеб за ручку, иногда на руках. Смотрели, чтоб носящийся Лев пропускал машины и байки на дворовой дороге. "Искали" папу Глеба. Он был уже очень рядом с Пхукетом, приземлялся.
Дети успели еще перекусить дома. И мы поехали на встречу.
Это было так трогательно, так щемяще и пронзительно:
Перед квартирой ребят носится Лев. Глеб у меня на руках. Подъезжает машина. Стекла отсвечивают. Но я понимаю, что это долгожданное такси из аэропорта. Машина не успела остановится, как Макс вылетает и хватает на руки сына! Слезы. Улыбки. ...
Потом они уже без нас поехали к маме. Она наконец пришла в себя. О состоянии мне писала и Ари, и Макс. Начала писать и Юля.
Кажется, 4 дня больницы, капельниц и слабости. Диагноз дали какой-то расплывчатый о нехватке соли от обильного питья.
И наконец - выписка.
Сейчас, когда пишу эти строки, воссоединенная семья едет из аэропорта Москвы домой. Смс о том, что приземлились, Юля мне прислала. ))) А еще ребята оставили нам много игрушек и два пакета еды. Теперь у Льва есть та самая, вкусная, разводная каша с бананом)
#заметки_мамы_маши и #заметки_мамы_маши_2
Сразу успокою, с нами всё в порядке. Пишу о том, как мы другую семью спасали.
В нашем местном супермаркете ко мне подошла Юля. Ее привлек самостоятельный парнишка (это Лев) и его русская мама (это я). Познакомились, обменялись телефонами.
Они до апреля тут. (Ну-ну) Только приехали. Вдвоем.
Юлина паника - как и что, да еще и с ребёнком - оказалась мне знакомой. Так что мы со Львом взяли москвичей под крыло)
Переписывались, пару раз сходили на пляж, в кафе позавтракали.
Ничего особенного, потихоньку вводила в курс дел: где кофе, где горки))
Вокруг Юли витал страх, что ее 2х летний малыш пропадет, если с ней что-то случится. Ситуацию подогревало ее неважное самочувствие, слабость. Периодически она была на взводе, что одна тут.
Я успокаивала и говорила, что это акклиматизация.
Глеб - такой ручной и мамин - не хотел ходить по песку на пляже и говорил, что грязно) Мы с ним играли в закапывание ног. Хохотали они со Львом оба))
Через пару недель должен был прилететь на несколько дней их папа - отмечать 2х летие малыша! Большой трип с папой у ребят был запланирован на конец февраля. Посмеялись, что мол я передам Юлю мужу и сама улечу) Всё складывается!
Прошла неделя.
А потом, как-то днем, пришла смс, что они (еще пока вдвоём) уехали в больницу на Патонг. Что Юля плохо себя чувствует. И просит нас приехать, проводить до дома и (!) помочь собраться!
Оказалось, обратный билет уже резко поменян на завтра, на 8ч утра.
Разговоры о раннем возвращении были. Но я не думала, что так скоро.
Из больницы на такси все вчетвером (2 мамы и 2 сына) приехали к ребятам.
- К слову, как раз через недельку (когда прилетал их папа), мы переезжали в домик, под их окна)) Надо ж совпадение. И хозяйка (или агент) у нас одинаковая: Ари. -
В такси Юлёк начала меня готовить к худшему: переслала мне телефон мужа, рассказала, когда и как ест сынок. "Сейчас - кашу, потом брокколи сварить, посолить немного." А периодически он и на ГВ.
Так вот, приехали. Мы со Львом отправились за едой и водой. Они - в душ. Покормила себя, малышей, заставила покушать Юльку. А она не унимается: ходит по комнате, причитает, накручивает себя.
"Что делать?
Как лететь?
А что, если станет плохо?
А что с оплаченными квартирами?"
И тд и тп
Позже выяснилось - что ни поездки на Патонг, ни всего этого она толком не помнит! -> как во сне.
Я собрала их чемодан. Левка уже умаялся и знатно охладился под кондеем и вентилятором. Начал капризничать. Мы ждали хозяйку и нашего папу. 1. Обсудить вопрос аренды и 2. чтоб нас забрали домой - соответственно.
Объясняться с Ари на английском пришлось мне. Она тоже расстроилась, хотела как-то помочь и ссылалась на акклиматизацию.
Юля созванивалась с мужем. Уже и я попросила его взять контроль над не успокаивающейся больной. Было неясно, летит ли она утром...
Переломным моментом стало то, что я решила выкинуть накопившийся мусор. Огласила, что сейчас вернусь, и со Львенком спустилась вниз. Это третий этаж.
Только мы дошли до первого - истошный крик. Я надеялась, что мне показалось. Тут снова: "Мария!"
Мы побежали наверх, навстречу Ари с дикими глазами и криками. Я поняла, что все-таки ЧП!
В комнате Юля без сознания лежала поперек кровати, булькала, малыш - в шоке рядом.
Во мне как будто переключился датчик: активирован режим реагирования. Я потом анализировала это состояние: полная боеготовность, никаких лишних мыслей, полная включенность. Времени на сомнения нет.
Я пыталась усадить тяжелое тело. Взывала, хлопала его. Поливала водой.
Тут же - 2 ребеночка. Глеб начинал плакать. Я успокаивала их, внушала спокойствие и уверенность. Говорила, что "мама хочет спать. Ей надо водички. Всё хорошо.."
Скорая уже ехала. Какой-то таец помогал мне. Хотя я совершенно не знаю техник первой помощи. Дети наблюдали, слегка (уже успех, что слегка) испуганно. А Юли не было с нами. Только тело. Глаза открывались. Но никакой обратной связи.
Потом мигалки скорой под окном. Зашли врачи, сразу с ними - наш папа. Я звонила их папе -Максу- и объясняла, тоже стараясь внушить уверенность и спокойствие. Внутри я уже поняла, что дальше: Юлю - в больницу, малыша - нам, Макса - сюда, в Тай.
Врачи как-то безуспешно оказывали помощь, вернулась Ари в полном шоке, я взяла сумку Глеба. Хорошо, что заранее мы собирали вещи, и я понимала, где любимая каша, где мишка, одежда и поилка.
Мы с мужем вынесли ребятишек. Как хорошо, что мы были с ним вдвоем.
У Юли пошли судороги. Было страшно. Но нельзя было бояться - тут дети. Надо, чтоб им было нормально. Внутри у меня сильно колотилось.
Мы договорились о всех нюансах с хозяйкой, обсудили первый диагноз (про переедание и высокие подушки) с врачом, проверили контакты. И, до носилок, спустились в 4 руки с 2мя мальчишками. К дому!
Лев радовался и прыгал по сдвинутым матрасам. Глеб не понимал, что и где. Хотя даже иногда улыбался. Мы звонили по видео связи его папе, который уже мчал в аэропорт.
Мои переживания на укладывание не оправдались. Сначала мальчишки играли, общались и даже прыгали на кровати. Но их глазки выдавали усталость.
Выключили свет, легли вместе, и я пела колыбельные.
Засопели они быстро и одновременно. Какое-то новое, трогательное и благоговейное чувство охватило меня, когда справа Глеб прижался боком и ножками. А слева - Львенок, юлой вертевшийся по матрасам, подполз и прижался голова к голове. Так и лежали, примкнув ко мне, и сопя. Я улыбалась.
Главное, чтобы с Юлей всё в порядке!
На ночь я оставила мальчишек на кровати вдвоем, мы - сразу рядом. В процессе Лев сполз к нам. Часа в 4 Глеб спросонья просил тапки, проснулся. Кашу не захотел. Я обняла его. И через минут 10 он снова уснул.
Спали мы с мужем несколько беспокойно, проверяли парней, поглядывали. Я проверяла телефон.
Оказалось, что Юлю перевозят в госпиталь побольше, что ясности особой нет. И в сознание она не приходит. Макс летел к нам. Все координаты, точки и контакты ему скинули.
Утром снова обнимались с Глебом. Он, кажется, совершенно не понимал, что происходит, и просил к папе. Лев забирал у него игрушки, поил из бутылочки и кормил хлебом. Кстати разводную кашу мой сын заценил и теперь ест ее с удовольствием.
Дома стало сложно держать внимание и - главное - спокойствие ребят. Пошли гулять, Глеб за ручку, иногда на руках. Смотрели, чтоб носящийся Лев пропускал машины и байки на дворовой дороге. "Искали" папу Глеба. Он был уже очень рядом с Пхукетом, приземлялся.
Дети успели еще перекусить дома. И мы поехали на встречу.
Это было так трогательно, так щемяще и пронзительно:
Перед квартирой ребят носится Лев. Глеб у меня на руках. Подъезжает машина. Стекла отсвечивают. Но я понимаю, что это долгожданное такси из аэропорта. Машина не успела остановится, как Макс вылетает и хватает на руки сына! Слезы. Улыбки. ...
Потом они уже без нас поехали к маме. Она наконец пришла в себя. О состоянии мне писала и Ари, и Макс. Начала писать и Юля.
Кажется, 4 дня больницы, капельниц и слабости. Диагноз дали какой-то расплывчатый о нехватке соли от обильного питья.
И наконец - выписка.
Сейчас, когда пишу эти строки, воссоединенная семья едет из аэропорта Москвы домой. Смс о том, что приземлились, Юля мне прислала. ))) А еще ребята оставили нам много игрушек и два пакета еды. Теперь у Льва есть та самая, вкусная, разводная каша с бананом)
#заметки_мамы_маши и #заметки_мамы_маши_2
A matter of life, or we have a serious emergency!
I’ll calm down right away, everything is in order with us. I am writing about how we saved the other family.
In our local supermarket, Julia came up to me. She was attracted by an independent boy (this is Leo) and his Russian mother (this is me). Met, exchanged phones.
They are here until April. (Well, well) Just arrived. Together.
Yulina panic - like that, and even with the child - turned out to be familiar to me. So Leo and I took Muscovites under the wing)
We corresponded, went to the beach a couple of times, had breakfast in the cafe.
Nothing special, slowly introduced to the course of affairs: where is the coffee, where are the slides))
Around Julia there was a fear that her 2-year-old baby would disappear if something happened to her. The situation was fueled by her lack of well-being, weakness. Periodically, she was on the platoon, that alone here.
I reassured and said that it was acclimatization.
Gleb - so tame and mom's - did not want to walk on the sand on the beach and said that it was dirty) We played with it in digging our feet. They laughed with Leo both))
In a couple of weeks, their dad was supposed to fly in for a few days - to celebrate the 2nd anniversary of the baby! The guys had a big trip with dad at the end of February. They laughed that they say I will give Julia to her husband and I will fly away myself) Everything is working out!
Week later.
And then, one afternoon, an SMS arrived that they (still alone) had gone to the hospital in Patong. That Julia feels bad. And asks us to come, to drive home and (!) Help to get together!
It turned out that the return ticket has already been abruptly changed for tomorrow, at 8 am.
There was talk of an early return. But I didn’t think so soon.
From the hospital, all four of them (2 mothers and 2 sons) came by taxi to the guys.
- By the way, just a week later (when their dad flew in), we moved to the house, under their windows)) Well, a coincidence. And our mistress (or agent) is the same: Ari. -
In a taxi, Julia began to prepare me for the worst: she sent me her husband's phone number, told me when and how my son eats. "Now - porridge, then cook broccoli, salt a little." And from time to time he is at the GV.
So, here we are. Leo and I went for food and water. They are in the shower. She fed herself, kids, forced to eat Julia. But she does not restrain herself: she walks around the room, laments, winds herself.
"What to do?
How to fly?
What if it gets bad?
What about paid apartments? "
Etc
Later it turned out that she didn’t really remember either the trip to Patong or all this! -> like in a dream.
I packed their suitcase. Levka was already exhausted and coolly cooled under the kondeya and the fan. He began to act up. We were waiting for the hostess and our dad. 1. Discuss the issue of rent and 2. so that they take us home - respectively.
I had to communicate with Ari in English. She, too, was upset, wanted to help somehow and referred to acclimatization.
Julia called up with her husband. Already, I asked him to take control of a non-calming patient. It was unclear whether she was flying in the morning ...
The turning point was that I decided to throw out the accumulated garbage. She announced that I would be right back, and with Lion Cub I went downstairs. This is the third floor.
As soon as we got to the first - a heart-rending cry. I hoped it seemed to me. Here again: "Mary!"
We ran upstairs to meet Ari with wild eyes and screams. I realized that after all, an emergency!
In the room, Julia was lying across the bed unconscious, gurgling, the baby was nearby in shock.
It seems that the sensor has switched in me: the response mode is activated. I then analyzed this condition: complete combat readiness, no extra thoughts, full inclusion. There is no time for doubt.
I tried to sit a heavy body. Called, clapped him. Watering.
Right there - 2 kids. Gleb began to cry. I reassured them, inspired calm and confidence. She said that "mom wants to sleep. She needs some water. Everything is fine .."
The ambulance was already on its way. Some Thai helped me. Although I do not know the first aid technician at all. The children watched, slightly (already success, which is slightly) scared. And Julia was not with us. Only the body. Eyes opened. But no feedback.
Then an emergency light under the window. Doctors came in, immediately with them - our dad. I called their dad Max and explained, also trying to inspire confidence and calm. Inside, I already realized what was next: Julia - to the hospital, baby - to us, Max - here, to Tai.
The doctors somehow unsuccessfully helped, Ari returned in complete shock, I took Gleb’s bag. It’s good that we collected things in advance, and I understood where is my favorite porridge, where is a bear, clothes and a drinker.
My husband and I carried the kids. It’s good that we were together.
Julia began to cramp. It was scary. But it was impossible to be afraid - there are children. They need to be fine. Inside, I was pounding a lot.
We agreed on all the nuances with the hostess, discussed the first diagnosis (about overeating and high pillows) with the doctor, checked the contacts. And, to the stretcher, went down in 4 hands with 2 boys. To home!
Leo rejoiced and jumped on shifted mattresses. Gleb did not understand what and where. Although even sometimes smiling. We called on a video link to his dad, who was already racing to the airport.
My experiences on laying did not materialize. At first the boys played
I’ll calm down right away, everything is in order with us. I am writing about how we saved the other family.
In our local supermarket, Julia came up to me. She was attracted by an independent boy (this is Leo) and his Russian mother (this is me). Met, exchanged phones.
They are here until April. (Well, well) Just arrived. Together.
Yulina panic - like that, and even with the child - turned out to be familiar to me. So Leo and I took Muscovites under the wing)
We corresponded, went to the beach a couple of times, had breakfast in the cafe.
Nothing special, slowly introduced to the course of affairs: where is the coffee, where are the slides))
Around Julia there was a fear that her 2-year-old baby would disappear if something happened to her. The situation was fueled by her lack of well-being, weakness. Periodically, she was on the platoon, that alone here.
I reassured and said that it was acclimatization.
Gleb - so tame and mom's - did not want to walk on the sand on the beach and said that it was dirty) We played with it in digging our feet. They laughed with Leo both))
In a couple of weeks, their dad was supposed to fly in for a few days - to celebrate the 2nd anniversary of the baby! The guys had a big trip with dad at the end of February. They laughed that they say I will give Julia to her husband and I will fly away myself) Everything is working out!
Week later.
And then, one afternoon, an SMS arrived that they (still alone) had gone to the hospital in Patong. That Julia feels bad. And asks us to come, to drive home and (!) Help to get together!
It turned out that the return ticket has already been abruptly changed for tomorrow, at 8 am.
There was talk of an early return. But I didn’t think so soon.
From the hospital, all four of them (2 mothers and 2 sons) came by taxi to the guys.
- By the way, just a week later (when their dad flew in), we moved to the house, under their windows)) Well, a coincidence. And our mistress (or agent) is the same: Ari. -
In a taxi, Julia began to prepare me for the worst: she sent me her husband's phone number, told me when and how my son eats. "Now - porridge, then cook broccoli, salt a little." And from time to time he is at the GV.
So, here we are. Leo and I went for food and water. They are in the shower. She fed herself, kids, forced to eat Julia. But she does not restrain herself: she walks around the room, laments, winds herself.
"What to do?
How to fly?
What if it gets bad?
What about paid apartments? "
Etc
Later it turned out that she didn’t really remember either the trip to Patong or all this! -> like in a dream.
I packed their suitcase. Levka was already exhausted and coolly cooled under the kondeya and the fan. He began to act up. We were waiting for the hostess and our dad. 1. Discuss the issue of rent and 2. so that they take us home - respectively.
I had to communicate with Ari in English. She, too, was upset, wanted to help somehow and referred to acclimatization.
Julia called up with her husband. Already, I asked him to take control of a non-calming patient. It was unclear whether she was flying in the morning ...
The turning point was that I decided to throw out the accumulated garbage. She announced that I would be right back, and with Lion Cub I went downstairs. This is the third floor.
As soon as we got to the first - a heart-rending cry. I hoped it seemed to me. Here again: "Mary!"
We ran upstairs to meet Ari with wild eyes and screams. I realized that after all, an emergency!
In the room, Julia was lying across the bed unconscious, gurgling, the baby was nearby in shock.
It seems that the sensor has switched in me: the response mode is activated. I then analyzed this condition: complete combat readiness, no extra thoughts, full inclusion. There is no time for doubt.
I tried to sit a heavy body. Called, clapped him. Watering.
Right there - 2 kids. Gleb began to cry. I reassured them, inspired calm and confidence. She said that "mom wants to sleep. She needs some water. Everything is fine .."
The ambulance was already on its way. Some Thai helped me. Although I do not know the first aid technician at all. The children watched, slightly (already success, which is slightly) scared. And Julia was not with us. Only the body. Eyes opened. But no feedback.
Then an emergency light under the window. Doctors came in, immediately with them - our dad. I called their dad Max and explained, also trying to inspire confidence and calm. Inside, I already realized what was next: Julia - to the hospital, baby - to us, Max - here, to Tai.
The doctors somehow unsuccessfully helped, Ari returned in complete shock, I took Gleb’s bag. It’s good that we collected things in advance, and I understood where is my favorite porridge, where is a bear, clothes and a drinker.
My husband and I carried the kids. It’s good that we were together.
Julia began to cramp. It was scary. But it was impossible to be afraid - there are children. They need to be fine. Inside, I was pounding a lot.
We agreed on all the nuances with the hostess, discussed the first diagnosis (about overeating and high pillows) with the doctor, checked the contacts. And, to the stretcher, went down in 4 hands with 2 boys. To home!
Leo rejoiced and jumped on shifted mattresses. Gleb did not understand what and where. Although even sometimes smiling. We called on a video link to his dad, who was already racing to the airport.
My experiences on laying did not materialize. At first the boys played
У записи 36 лайков,
0 репостов,
511 просмотров.
0 репостов,
511 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Маша Чёрная