#живукакwant
Смеюсь навзрыд – как у кривых зеркал, –
Меня, должно быть, ловко разыграли:
Крючки носов и до ушей оскал –
Как на венецианском карнавале!
Вокруг меня смыкается кольцо –
Меня хватают, вовлекают в пляску, –
Так–так, мое нормальное лицо
Все, вероятно, приняли за маску.
Петарды, конфетти... Но все не так, –
И маски на меня глядят с укором, –
Они кричат, что я опять – не в такт,
Что наступаю на ногу партнерам.
Что делать мне – бежать, да поскорей?
А может, вместе с ними веселиться?..
Надеюсь я – под масками зверей
У многих человеческие лица.
Все в масках, в париках – все как один,
–
Кто – сказочен, а кто – литературен...
Сосед мой слева – грустный арлекин,
Другой – палач, а каждый третий –
дурень.
Один – себя старался обелить,
Другой – лицо скрывает от огласки,
А кто – уже не в силах отличить
Свое лицо от непременной маски.
Я в хоровод вступаю, хохоча, –
Но все–таки мне неспокойно с ними:
А вдруг кому–то маска палача
Понравится – и он ее не снимет?
Вдруг арлекин навеки загрустит,
Любуясь сам своим лицом печальным;
Что, если дурень свой дурацкий вид
Так и забудет на лице нормальном?
За масками гоняюсь по пятам,
Но ни одну не попрошу открыться, –
Что, если маски сброшены, а там –
Все те же полумаски–полулица?
Как доброго лица не прозевать,
Как честных угадать наверняка мне? –
Все научились маски надевать,
Чтоб не разбить свое лицо о камни.
Я в тайну масок все–таки проник, –
Уверен я, что мой анализ точен:
Что маски равнодушия у иных –
Защита от плевков и от пощечин.
Смеюсь навзрыд – как у кривых зеркал, –
Меня, должно быть, ловко разыграли:
Крючки носов и до ушей оскал –
Как на венецианском карнавале!
Вокруг меня смыкается кольцо –
Меня хватают, вовлекают в пляску, –
Так–так, мое нормальное лицо
Все, вероятно, приняли за маску.
Петарды, конфетти... Но все не так, –
И маски на меня глядят с укором, –
Они кричат, что я опять – не в такт,
Что наступаю на ногу партнерам.
Что делать мне – бежать, да поскорей?
А может, вместе с ними веселиться?..
Надеюсь я – под масками зверей
У многих человеческие лица.
Все в масках, в париках – все как один,
–
Кто – сказочен, а кто – литературен...
Сосед мой слева – грустный арлекин,
Другой – палач, а каждый третий –
дурень.
Один – себя старался обелить,
Другой – лицо скрывает от огласки,
А кто – уже не в силах отличить
Свое лицо от непременной маски.
Я в хоровод вступаю, хохоча, –
Но все–таки мне неспокойно с ними:
А вдруг кому–то маска палача
Понравится – и он ее не снимет?
Вдруг арлекин навеки загрустит,
Любуясь сам своим лицом печальным;
Что, если дурень свой дурацкий вид
Так и забудет на лице нормальном?
За масками гоняюсь по пятам,
Но ни одну не попрошу открыться, –
Что, если маски сброшены, а там –
Все те же полумаски–полулица?
Как доброго лица не прозевать,
Как честных угадать наверняка мне? –
Все научились маски надевать,
Чтоб не разбить свое лицо о камни.
Я в тайну масок все–таки проник, –
Уверен я, что мой анализ точен:
Что маски равнодушия у иных –
Защита от плевков и от пощечин.
# zhivukakwant
Laughing soberly - like crooked mirrors, -
I must have cleverly played:
The hooks of the noses and to the ears are grinning -
Like a venetian carnival!
A ring is closing around me -
They grab me, draw me into the dance, -
So-so, my normal face
Everyone probably mistook it for a mask.
Firecrackers, confetti ... But it's not like that, -
And masks look at me reproachfully, -
They scream that I again - not to the beat,
That I’m stepping on partners’s legs
What should I do - run away, but soon?
Or maybe having fun with them? ..
I hope - in the guise of animals
Many have human faces.
All in masks, in wigs - all as one,
-
Who is fabulous and who is literary ...
My neighbor on the left is a sad harlequin,
The other is the executioner, and one in three
fool.
One - he tried to whitewash himself,
Another - the face hides from publicity,
And who is no longer able to distinguish
Your face from the indispensable mask.
I enter into a round dance, laughing, -
But still, I am not comfortable with them:
What if someone’s hangman’s mask
Like it - and he won’t take it off?
Suddenly the harlequin will forever be sad
Admiring himself sad face;
What if you fool your stupid look
So forget the normal face?
Chasing the masks on the heels
But I won’t ask a single one to open, -
What if the masks are dropped, and there -
All the same half-masks – half-faces?
How not to miss a good face,
How honest to guess for sure to me? -
Everyone learned to wear masks,
So as not to break your face on the stones.
I nevertheless got into the secret of masks, -
I am sure that my analysis is accurate:
What are the masks of indifference in others -
Protection against spitting and slapping.
Laughing soberly - like crooked mirrors, -
I must have cleverly played:
The hooks of the noses and to the ears are grinning -
Like a venetian carnival!
A ring is closing around me -
They grab me, draw me into the dance, -
So-so, my normal face
Everyone probably mistook it for a mask.
Firecrackers, confetti ... But it's not like that, -
And masks look at me reproachfully, -
They scream that I again - not to the beat,
That I’m stepping on partners’s legs
What should I do - run away, but soon?
Or maybe having fun with them? ..
I hope - in the guise of animals
Many have human faces.
All in masks, in wigs - all as one,
-
Who is fabulous and who is literary ...
My neighbor on the left is a sad harlequin,
The other is the executioner, and one in three
fool.
One - he tried to whitewash himself,
Another - the face hides from publicity,
And who is no longer able to distinguish
Your face from the indispensable mask.
I enter into a round dance, laughing, -
But still, I am not comfortable with them:
What if someone’s hangman’s mask
Like it - and he won’t take it off?
Suddenly the harlequin will forever be sad
Admiring himself sad face;
What if you fool your stupid look
So forget the normal face?
Chasing the masks on the heels
But I won’t ask a single one to open, -
What if the masks are dropped, and there -
All the same half-masks – half-faces?
How not to miss a good face,
How honest to guess for sure to me? -
Everyone learned to wear masks,
So as not to break your face on the stones.
I nevertheless got into the secret of masks, -
I am sure that my analysis is accurate:
What are the masks of indifference in others -
Protection against spitting and slapping.
У записи 44 лайков,
0 репостов,
971 просмотров.
0 репостов,
971 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Анна Мелькова