А какая прелесть привоз сметаны! О, вы не...

А какая прелесть привоз сметаны! О, вы не знаете, что такое привоз сметаны! Когда я снимал с грузовика здоровенные фляги со сметаной и с молоком, то ко мне выстраивались в очередь все продавщицы с принесенными из дому баночками. В одни баночки наливалась свежая белоснежная сметана, точнее не наливалась, а накладывалась, потому что была она настоящей – как говорится, ножом можно резать.
Но продавщиц было много. И грузчиков в смену было два. И экспедиторов. И руководство – директор, зам, бухгалтер. А также особо приближенные, типа, зубных врачей. Короче, минут через двадцать от фляги в 52 литра оставалось хорошо если две трети.
Но может собственных Невтонов и других быстрых разумом, может!
Ведь после того, как та же банда налетала на привезенное молоко и снимала самое вкусное – верхние сливки, жирное густое молоко, то и молочка оставалось где-то две трети.
Тогда молоко доливалось в сметану, а в молоко добавлялась вода. Или остатки вчерашнего, если такое случалось. Мне доверялось все это тщательно перемешать до однородной массы – и уже потом выставлялось на продажу.
И народ по сю пору вспоминает молочные продукты, что были когда-то.
And what a charm the delivery of sour cream! Oh, you do not know what the import of sour cream is! When I removed from the truck hefty flasks with sour cream and milk, then all the saleswomen lined up for me with cans brought from home. Fresh snow-white sour cream was poured into jars, or rather it was not poured, but was superimposed, because it was real - as they say, you can cut with a knife.
But there were many saleswomen. And there were two loaders in shift. And forwarders. And the leadership is a director, deputy, accountant. And also very close, such as dentists. In short, after twenty minutes from a flask of 52 liters, it remained good if two-thirds.
But maybe own Neutons and other fast minds, maybe!
After all, after the same gang flew into the milk that was brought in and removed the most delicious - top cream, heavy fat milk, then the milk remained about two-thirds.
Then milk was added to sour cream, and water was added to milk. Or the remnants of yesterday, if this happened. I was entrusted with thoroughly mixing all this to a homogeneous mass - and only then it was put up for sale.
And the people at this time recalls dairy products that were once.
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Михаил Гаенков

Понравилось следующим людям