II. Passing Strangers Strung out below a necklace...

II. Passing Strangers

Strung out below a necklace of carnival lights
Cold moan, held on the crest of the night
I'm too tired to fight.

So now we're passing strangers, at single tables
Still trying to get over
Still trying to write love songs for passing strangers
All those passing strangers
And the twinkling lies, all those twinkling lies
Sparkle with the wet ink on the paper

III. Mylo

Oh I remember Toronto when Mylo went down
And we sat and cried on the phone
I never felt so alone
He was the first of our own
Some of us go down in a blaze of obscurity
Some of us go down in a haze of publicity
The price of infamy, the edge of insanity

Another Holiday Inn, another temporary home
And an interviewer threatened me with a microphone
"Talk to me, won't you tell me your stories?"

So I talked about conscience and I talked about pain
And he looked out the window and it started to rain
I thought maybe I've already gone crazy
So I reached for a bottle and he reached for the door
And I picked up the sleeping pills crushed on the floor
Inviting me to a casual obscenity
II. Проходя Незнакомцы

Под ожерельем карнавальные огни
Холодный стон держится на гребне ночи
Я слишком устал, чтобы бороться.

Так что теперь мы проходим мимо незнакомцев за одним столом
Все еще пытаюсь преодолеть
Все еще пытаюсь написать песни о любви для незнакомцев
Все эти проходящие незнакомцы
И мерцающая ложь, вся эта мерцающая ложь
Блеск с мокрыми чернилами на бумаге

III. Mylo

О, я помню Торонто, когда Мило упал
И мы сидели и плакали по телефону
Я никогда не чувствовал себя таким одиноким
Он был первым из наших
Некоторые из нас погружаются в пламя безвестности
Некоторые из нас падают в дымке рекламы
Цена позора, край безумия

Другой Holiday Inn, еще один временный дом
И интервьюер угрожал мне микрофоном
"Поговори со мной, ты не расскажешь мне свои истории?"

Итак, я говорил о совести, и я говорил о боли
И он посмотрел в окно, и пошел дождь
Я думал, может быть, я уже сошел с ума
Я потянулся за бутылкой, а он потянулся к двери.
И я поднял снотворное на полу
Приглашая меня на непристойную непристойность
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Александр Карпов

Понравилось следующим людям