Разрыв шаблона - увидел Леонида Володарского в лицо. У него реально такой голос, ребята!
Он там в двух частях в течение получаса рассуждает немного о переводах и много - о судьбах родины, но сила голоса такова, что все сказанное воспринимается исключительно как стёб и издевательство над зрителем.
Он там в двух частях в течение получаса рассуждает немного о переводах и много - о судьбах родины, но сила голоса такова, что все сказанное воспринимается исключительно как стёб и издевательство над зрителем.
Gap template - I saw Leonid Volodarsky in the face. He really has that kind of voice guys!
There, in two parts, for half an hour, he talks a little about translations and a lot about the fate of his homeland, but the strength of his voice is such that everything said is perceived solely as banter and mockery of the viewer.
There, in two parts, for half an hour, he talks a little about translations and a lot about the fate of his homeland, but the strength of his voice is such that everything said is perceived solely as banter and mockery of the viewer.
У записи 8 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Глеб Клинов