Давным-давно, на территории того, что ныне зовется Южной...

Давным-давно, на территории того, что ныне зовется Южной Америкой, жили индейцы. Были эти индейцы нормальными парнями - об этом говорит их незамысловатый девиз «ma llulla, ama suwa, ama qilla», что значит «Не лги, не воруй, не ленись». Был у индейцев верховный правитель, император, одним словом - большой начальник, и все звали его Инка. Потом приехали Испанцы с недобрыми намерениями. Так как язык кечуа был слишком сложен для того, чтобы в нем разбираться, колонизаторы стали называть инками всех жителей Империи. Так и повелось.
Ink в переводе с английского значит "чернила". Нынешний слэнг крепко спаял это слово с тату-культурой. И тут мы озадачились - раз были пикты, которые получили свое имя за татуировки, так может и здесь связь?
Нет.

#ink #inca #history #забитые #zabitie
Long ago, in the territory of what is now called South America, the Indians lived. These Indians were normal guys - this is indicated by their simple motto “ma llulla, ama suwa, ama qilla”, which means “Do not lie, do not steal, do not be lazy.” The Indians had a supreme ruler, an emperor, in one word - a great chief, and everyone called him Inca. Then came the Spaniards with evil intentions. Since the Quechua language was too complicated to understand, the colonialists began to call the Incas of all the inhabitants of the Empire. So it was.
Ink in English means "ink." The current slang firmly soldered this word with the tattoo culture. And here we were puzzled - since there were picts who got their name for tattoos, so maybe the connection is here?
Not.

#ink #inca #history # scored #zabitie
У записи 12 лайков,
3 репостов,
1611 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Алексей Варицкай

Понравилось следующим людям