Китайцам-то не смешно! Они очень стараются... Но представьте,...

Китайцам-то не смешно! Они очень стараются... Но представьте, каково нам:

- А где ты останавливался в Маньчжурии?
- В гостинице Хунян.
- А что ты ещё делал?
- Ел салат из шампинвонов, покупал цветы в Хунюе, был в сексшопе для животных. Приобрел себе компьютерное наблюдательное оборудование.

А ещё у всех китайцев русские имена )) Переводятся транслицерацией... Например, Юаньфэн - это Яша. Очевидно ж ))
The Chinese are not funny! They are trying very hard ... But imagine what it feels like for us:

“Where did you stay in Manchuria?”
- At the Hunyang Hotel.
“What else did you do?”
- He ate a salad of champignons, bought flowers in Hunyu, was in a sex shop for animals. I got myself computer monitoring equipment.

And also all Chinese have Russian names)) Translated by transliteration ... For example, Yuanfeng is Yasha. Obviously g))
У записи 5 лайков,
0 репостов,
224 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Анастасия Гуляева

Понравилось следующим людям