УСТАЛОСТЬ В груди щекотно, как от хвоста лисицы....

УСТАЛОСТЬ

В груди щекотно,
как от хвоста лисицы.
Мысли - одна за другой бессмыслицы.
Горло изувечено громкой речью.
Картечью в память
стреляют лица.

Рука моя
тяжелее весла.
Голова переполнена, как парус.
Скалы - обглоданные мосла.
Брызги сыплются,
как стеклярус.

В парусе ветер,
шум волн нестройный.
Кратер в области диафрагмы,
там в глубине крепко спит конвойный,
тело укрыв
одеялом магмы.

Войны закончились,
сабли в ножны.
Крибли-крабле, моя помощница!
Распиливай ящик, но осторожно,
так, чтоб фокусник
не поморщился.

24 ноября 2012
Павел Волчик
FATIGUE

Tickled in the chest
like from the tail of a fox.
Thoughts are nonsense one after another.
The throat is mutilated by a loud speech.
Card in memory
shoot faces.

My hand
heavier than oars.
The head is crowded, like a sail.
Rocks are gnawed by the mosle.
The spray is pouring
like bugles.

The wind is sailing
the noise of the waves is unsettled.
Diaphragm crater,
there is a convoy deep in the depths of sleep
body covering
a blanket of magma.

The wars are over
scabbard sabers.
Cribble Crabble, my assistant!
Saw the box, but carefully
so that the magician
didn't frown.

November 24, 2012
Pavel Volchik
У записи 18 лайков,
2 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Павел Волчик

Понравилось следующим людям