Юрий РЯШЕНЦЕВ
* * *
На склонах движущихся лестниц,
Пожалованных в чудеса,
Моих приземистых ровесниц
Вам не запомнились глаза?
Вот верный шанс на торжество
Средь юных модниц и прелестниц.
Иной спокойно мимо взора
Пропустит девичьи черты,
Поняв, что в них еще нескоро
Найдешь ту степень красоты,
Какая женщине нужна,
Чтоб стать солисткой среди хора.
Ты выглядишь всего лишь мило,
Котенок с бантиком в хвосте!
Не плакала, не хоронила -
Откуда ж взяться красоте,
Когда людская красота
Скорее знание, чем сила?
Беда, конечно, поправима,
Ты будешь адски хороша,
Коль только не промчится мимо
Страстных недель своих душа.
Пока же ты зверек, цветок,
Какой-то завиток из дыма!..
А вон - усталый ангел жизни,
А вон - ровесница моя
Во всей прелестной укоризне
Слепым подарком бытия.
И тонкость в ней, и тайный смех,
И дальний плач на чьей-то тризне!
Нет, в жеребенке длинноногом
Лишь предсказание одно.
Подземным проскакав чертогом,
Исчез, а мне не все ль равно?..
Но кто-то мне шепнет: - Не лги!
Не лги! - шепнет высоким слогом.
* * *
На склонах движущихся лестниц,
Пожалованных в чудеса,
Моих приземистых ровесниц
Вам не запомнились глаза?
Вот верный шанс на торжество
Средь юных модниц и прелестниц.
Иной спокойно мимо взора
Пропустит девичьи черты,
Поняв, что в них еще нескоро
Найдешь ту степень красоты,
Какая женщине нужна,
Чтоб стать солисткой среди хора.
Ты выглядишь всего лишь мило,
Котенок с бантиком в хвосте!
Не плакала, не хоронила -
Откуда ж взяться красоте,
Когда людская красота
Скорее знание, чем сила?
Беда, конечно, поправима,
Ты будешь адски хороша,
Коль только не промчится мимо
Страстных недель своих душа.
Пока же ты зверек, цветок,
Какой-то завиток из дыма!..
А вон - усталый ангел жизни,
А вон - ровесница моя
Во всей прелестной укоризне
Слепым подарком бытия.
И тонкость в ней, и тайный смех,
И дальний плач на чьей-то тризне!
Нет, в жеребенке длинноногом
Лишь предсказание одно.
Подземным проскакав чертогом,
Исчез, а мне не все ль равно?..
Но кто-то мне шепнет: - Не лги!
Не лги! - шепнет высоким слогом.
Yuri Ryashentsev
* * *
On the slopes of moving stairs
Granted miracles
My squat peers
Don't you remember the eyes?
Here is a sure chance for triumph
Among young fashionistas and ladies.
Other calmly past the gaze
Skip girlish traits
Realizing that it’s not soon
You will find that degree of beauty
What kind of woman needs
To become a soloist among the choir.
You look just cute
Kitten with a bow in the tail!
I didn’t cry, I didn’t bury -
Where does the beauty come from?
When human beauty
More knowledge than power?
The trouble, of course, is fixable,
You will be hellishly good
Kohl just do not rush past
Good weeks of your soul.
In the meantime, you are a small animal, a flower,
A curl of smoke! ..
And over there is a tired angel of life
And over there - my age
In all the lovely reproach
Blind gift of being.
And subtlety in it, and secret laughter,
And the distant cry on someone’s trisen!
No, in the long-legged foal
Only one prediction.
Having rode the chamber underground,
Gone, but I care?
But someone whispers to me: - Do not lie!
Do not lie! - whispers in a high style.
* * *
On the slopes of moving stairs
Granted miracles
My squat peers
Don't you remember the eyes?
Here is a sure chance for triumph
Among young fashionistas and ladies.
Other calmly past the gaze
Skip girlish traits
Realizing that it’s not soon
You will find that degree of beauty
What kind of woman needs
To become a soloist among the choir.
You look just cute
Kitten with a bow in the tail!
I didn’t cry, I didn’t bury -
Where does the beauty come from?
When human beauty
More knowledge than power?
The trouble, of course, is fixable,
You will be hellishly good
Kohl just do not rush past
Good weeks of your soul.
In the meantime, you are a small animal, a flower,
A curl of smoke! ..
And over there is a tired angel of life
And over there - my age
In all the lovely reproach
Blind gift of being.
And subtlety in it, and secret laughter,
And the distant cry on someone’s trisen!
No, in the long-legged foal
Only one prediction.
Having rode the chamber underground,
Gone, but I care?
But someone whispers to me: - Do not lie!
Do not lie! - whispers in a high style.
У записи 11 лайков,
2 репостов.
2 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Светлана Бокша