Делюсь с вами своим eye-opener от любимой сестры,...

Делюсь с вами своим eye-opener от любимой сестры, которая в 100 раз умнее меня:)
???? Все же мы знаем, что есть близнецы и двойняшки (=разнояйцевые близнецы). Я привыкла, что в английском это identical twins and fraternal twins. Full stop. И как бы в испанском даже вопроса не вставало: gemelos они и в Африке gemelos. Но не тут-то было! Оказывается для разнояйцевых - это по сути твой sibling (брат/сестра), только родившийся с тобой в один день - есть отдельное слово в испанском! ????
???? Барабанная дробь... Mellizos, и потом не говорите, что не знали.
Благо в моей педагогической практике попадались только gemelos y gemelas, а то был бы конфуз. ????
I share with you my eye-opener from my beloved sister, who is 100 times smarter than me :)
???? Nevertheless, we know that there are twins and twins (= heterogeneous twins). I’m used to that in English they are identical twins and fraternal twins. Full stop And as if in Spanish, even the question did not arise: they are gemelos and gemelos in Africa. But it was not there! It turns out for the people who are different - this is essentially your sibling (brother / sister), only born with you on the same day - there is a separate word in Spanish! ????
???? Drum roll ... Mellizos, and then don't say you didn't know.
Fortunately, in my teaching practice I came across only gemelos y gemelas, otherwise it would be embarrassing. ????
У записи 3 лайков,
0 репостов,
223 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Анна Лупандина

Понравилось следующим людям