"Воскресная газель, косуля молодая, ―
Я черный Nevermore последнего трамвая".
Осип Мандельштам, вырванное из контекста (:
Я черный Nevermore последнего трамвая".
Осип Мандельштам, вырванное из контекста (:
"Sunday gazelle, young roe deer, -
I'm the black Nevermore of the last tram. "
Osip Mandelstam, taken out of context (:
I'm the black Nevermore of the last tram. "
Osip Mandelstam, taken out of context (:
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Татьяна Чалина