Рабби беседовал с Господом о небесах и аде....

Рабби беседовал с Господом о небесах и аде. "Я покажу тебе ад", сказал - Господь и привел Рабби в комнату, посреди которой стоял очень большой круглый стол. Сидящие за столом люди были голодны до отчаяния. В середине стола стоял большой горшок тушеного мяса, его было достаточно, чтобы насытить каждого. Мясо пахло очень вкусно, и у Рабби потекли слюнки. Сидящие за столом люди держали ложки с очень длинными ручками. Каждый из них мог дотянуться ложкой до горшка и зачерпнуть мясо, но, поскольку ручка у ложки была длиннее, чем человеческая рука, никто не мог положить это мясо себе в рот. Рабби увидел, что страдания этих людей были ужасны. "Сейчас я покажу тебе небеса", - сказал Господь, и они пошли в следующую комнату, точно такую же, как первая. Там стоял точно такой же большой круглый стол с таким же горшком мяса. У людей, сидящих за столом, были такие же ложки с длинными ручками, но они были сыты и упитаны, они смеялись и разговаривали. Вначале Рабби ничего не понял. "Это просто, но требует известного умения, - сказал Господь. - Как видишь, они научились кормить друг друга.
The rabbi talked with the Lord about heaven and hell. "I will show you hell," said the Lord and brought Rabbi into the room, in the middle of which stood a very large round table. People at the table were hungry to despair. In the middle of the table was a large pot of stew, it was enough to saturate everyone. The meat smelled very good and Rabbi drooled. People sitting at the table held spoons with very long handles. Each of them could reach the pot with a spoon and scoop up the meat, but since the handle on the spoon was longer than a human hand, no one could put this meat in his mouth. The rabbi saw that the suffering of these people was terrible. “Now I will show you heaven,” the Lord said, and they went into the next room, exactly the same as the first. There stood exactly the same large round table with the same pot of meat. The people sitting at the table had the same spoons with long handles, but they were full and well-fed, they laughed and talked. At first, Rabbi did not understand anything. “It's simple, but it requires a certain skill,” said the Lord. “As you can see, they have learned to feed each other.”
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Наталья Цимерман

Понравилось следующим людям