Что-то я сегодня упрыгалась. Сейчас одиннадцать. Я вышла...

Что-то я сегодня упрыгалась. Сейчас одиннадцать. Я вышла из номера в 8 утра на завтрак - и с тех пор заходила три раза на пять минут, в основном, чтобы переодеться и взять зарядку от мобильника.

Очень насыщенная программа. Мечты о проверке тетрадок пошли лесом.
С утра воркшопы, обсуждали проблемы с правами человека в современном мире. Очевидным образом пришли к проблеме мигрантов, но, в то же время, удивительным для ведущей семинар девушки образом многие отметили проблему с равенством прав мужчин и женщин. Плюс у нас была довольно большая группа русскоговорящих из России и Украины - и возникла тема LGBTQ rights in Eastern Europe. Мы некоторое время обосновывали, почему привязались именно к восточной Европе.

После обсуждений еще тренировались критически читать статьи, выискивая, что хотел сказать автор и как это можно понять неправильно (точнее, по-другому).

А после обеда мы пошли в Аушвиц. Экскурсия довольно отстраненна. И это, наверное, правильно. Я примерно понимаю, как надо ее вести, чтобы к концу вся группа рыдала, но цель не в этом. Это, возможно, детей, или тех, кто совсем не в курсе, надо тормошить, чтобы их проняло и чтобы они осознали. Взрослые, в целом, осознают. Взрослым нужна информация. Им нужно рассказывать как, сколько, когда, кто. Потому что это ложится на это некое "осознание", которое уже есть - и тогда картина складывается более полно.

Мы бродили три с половиной часа - и это очень мало. Там столько материалов, столько текстов, столько воспоминаний - это все нужно медленно ходить и читать, и осознавать. Еще, конечно, все равно не представить. "...смерть миллионов - статистика" - и с этим сложно что-нибудь поделать.
Ты смотришь на эти волосы, на очки, на горшки - и тебе не представить, что это все только за последние пару недель существования лагеря, что на самом деле масштабы куда больше.
Не представить.

После ужина мы сели обсуждать прошедший день - и вот к половине одиннадцатого я поняла, что просто перестала понимать немецкий - мне все время нужен перевод. В этот момент я тихонько уползла в комнату.
Something I did today. It's eleven now. I left the room at 8 in the morning for breakfast - and since then I went three times for five minutes, mainly to change clothes and take charge of the mobile phone.

Very rich program. Dreams of checking notebooks went to the forest.
In the morning, workshops, discussed the problems of human rights in the modern world. Obviously, they came to the problem of migrants, but, at the same time, in an amazing way for the workshop leader, the girls noted the problem of equality of rights between men and women. Plus, we had a fairly large group of Russian speakers from Russia and Ukraine - and the topic of LGBTQ rights in Eastern Europe emerged. For some time, we justified why we became attached to Eastern Europe.

After discussions, we also trained to read the articles critically, looking for what the author wanted to say and how it can be understood incorrectly (more precisely, in a different way).

And after lunch we went to Auschwitz. The tour is quite detached. And this is probably correct. I roughly understand how to lead her, so that by the end the whole group will cry, but that’s not the goal. It is possible that children, or those who are not at all in the know, should be shaken in order for them to penetrate and make them aware. Adults are generally aware. Adults need information. They need to be told how, how much, when, who. Because it falls on this kind of "awareness" that already exists - and then the picture develops more fully.

We wandered for three and a half hours - and this is very little. There are so many materials, so many texts, so many memories - all this needs to be walked and read slowly, and be aware of. Still, of course, still not submit. "... the death of millions is statistics" - and it’s hard to do anything about it.
You look at this hair, at the glasses, at the pots - and you won’t imagine that this is all just for the last couple of weeks of the camp, which is actually much bigger.
Do not submit.

After dinner, we sat down to discuss the past day - and by half past ten I realized that I had simply ceased to understand German - I always need a translation. At that moment I quietly crawled into the room.
У записи 10 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Мария Васильева

Понравилось следующим людям