Гречку скупают, т.к. рис из Китая, а макароны из Италии ???? Ладно, проехали, есть вопрос про русский язык. Точнее, про интервалы времени суток в русском.
Во сколько для вас заканчивается день, начинается вечер, затем ночь, затем утро, и затем опять день?
Например, мало кто скажет: "Позвоните мне в 2 часа утра". Ну, как бы... или "дня" тогда, или уж "ночи". А некоторые спокойно могут выдать фразу вида "давай днём, часиков в 6". И я который раз уже трансуюсь в такой момент)))
Собственно, в этом и вопрос. Какие для кого привычны варианты перехода "утро-день", "день-вечер" и другие?
Для меня привычно:
- включительно - 5 и до 11 "... часов утра" (про "4 часа утра" думается иногда из-за "22 июня в 4 часа утра", так что прям спорно).
- 12 часов - "полдень" (не попадает в интервалы, стоит особняком, но для меня ближе "день", но не "12 часов утра")
- включительно - 1, 2 и до 4 "... часа дня"
А у вас как?
Во сколько для вас заканчивается день, начинается вечер, затем ночь, затем утро, и затем опять день?
Например, мало кто скажет: "Позвоните мне в 2 часа утра". Ну, как бы... или "дня" тогда, или уж "ночи". А некоторые спокойно могут выдать фразу вида "давай днём, часиков в 6". И я который раз уже трансуюсь в такой момент)))
Собственно, в этом и вопрос. Какие для кого привычны варианты перехода "утро-день", "день-вечер" и другие?
Для меня привычно:
- включительно - 5 и до 11 "... часов утра" (про "4 часа утра" думается иногда из-за "22 июня в 4 часа утра", так что прям спорно).
- 12 часов - "полдень" (не попадает в интервалы, стоит особняком, но для меня ближе "день", но не "12 часов утра")
- включительно - 1, 2 и до 4 "... часа дня"
А у вас как?
Buckwheat is bought, because rice from China, and pasta from Italy ???? Ok, let's go, there is a question about the Russian language. More precisely, about the time intervals of the day in Russian.
What time does the day end for you, evening begins, then night, then morning, and then again day?
For example, few people say, "Call me at 2 in the morning." Well, as it were ... or "day" then, or "night". And some can calmly give out a phrase like "come on in the afternoon, at 6 o’clock." And I have already transformed at such a moment)))
Actually, this is the question. What are the options for the morning-day, day-evening, and others transitions familiar to?
It's common for me:
- inclusive - 5 and until 11 "... in the morning" (about "4 in the morning" it is thought sometimes because of "June 22 at 4 in the morning," so it’s directly debatable).
- 12 hours - “noon” (does not fall into the intervals, stands apart, but for me closer “day”, but not “12 o’clock in the morning”)
- inclusive - 1, 2 and up to 4 "... hours of the day"
What about you?
What time does the day end for you, evening begins, then night, then morning, and then again day?
For example, few people say, "Call me at 2 in the morning." Well, as it were ... or "day" then, or "night". And some can calmly give out a phrase like "come on in the afternoon, at 6 o’clock." And I have already transformed at such a moment)))
Actually, this is the question. What are the options for the morning-day, day-evening, and others transitions familiar to?
It's common for me:
- inclusive - 5 and until 11 "... in the morning" (about "4 in the morning" it is thought sometimes because of "June 22 at 4 in the morning," so it’s directly debatable).
- 12 hours - “noon” (does not fall into the intervals, stands apart, but for me closer “day”, but not “12 o’clock in the morning”)
- inclusive - 1, 2 and up to 4 "... hours of the day"
What about you?
У записи 17 лайков,
0 репостов,
2871 просмотров.
0 репостов,
2871 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Дмитрий Тарханов