ДОРОГА В ОДИН КОНЕЦ
(Статья Дмитрия Гущина в «Учительской газете»)
Чудеса профессионализма и соблюдения законности проявили вчера работники железной дороги, высадив из поезда, отправляющегося из Санкт-Петербурга в Краснодар, 8 детей. Проводница стояла насмерть. Начальник поезда вскочил в вагон отправляющегося состава и захлопнул перед ними дверь. Вынести из вагона вещи дети не успели, их пятерых одноклассников увезли в Краснодар без учителя и без документов. Дорога из Петербурга до Краснодара занимает больше суток.
Неделю назад, 1 ноября 2014 года, группа шестиклассников из Краснодара в количестве 13 человек вместе с сопровождающей их учительницей прибыла в Северную столицу, чтобы принять участие в Межрегиональном творческом слёте детских делегаций образовательных и общественных организаций Российской Федерации «Звёзды дарят надежду». Прибыла на поезде. Но назад ей вернуться не удалось. Как выяснилось, на руках у восьмерых детей были не подлинники свидетельства о рождении, а их нотариально заверенные копии. Те самые, по которым они много раз ездили раньше и по которым этих же детей неделю назад посадили в поезд, идущий из Краснодара в Петербург.
Кошмар продолжался более получаса. Плачущие маленькие дети, непреклонная проводница, неприступный начальник поезда, сочувствующие взгляды пассажиров. До последнего момента у них было чувство, что сейчас всё решится. Учительница и восемь шестиклассников стояли на платформе, ещё пятеро ждали их внутри вагона. Отправление поезда задерживалось, вопрос якобы решался. Потом начальник поезда пришёл к ним… вскочил в вагон, быстро запер дверь и дал команду трогаться. И поезд ушёл. Девять человек остались на улице без вещей и теперь уже без обратных билетов.
Откуда дети должны взять подлинники свидетельств о рождении, находясь в двух тысячах километров от дома, где, на что, на какой срок учительница должна поселить восьмерых детей, чем их кормить, где искать деньги на покупку новых билетов — эти вопросы ни проводника, ни начальника поезда не волновали. Поезд ушёл, а дети остались. Остались не одни: в тот же поезд не пустили семью с маленьким ребёнком: родители были уверены, что билетов и их паспортов, куда вписан ребёнок, будет достаточно. Но оказалось, что это не так.
Как разъяснили учительнице работники милиции, с недавних пор на железной дороге это самая обычная ситуация. Особенно заметна она в дни школьных каникул, когда в поезда не пускают большие группы учащихся. Работники транспорта, действительно, должны проверять у детей документ, удостоверяющий личность. Правда, раньше они разрешали садиться в поезд по нотариальной копии свидетельства о рождении, а с недавнего времени перестали: в июле им строго-настрого предписали строжайше контролировать подлинники свидетельств. Ни школа, ни родители об этом не знали: поездка была отнюдь не первой, набор документов, включая согласование в региональном управлении МЧС, — самый обычный, как всегда раньше.
И дети всего этого не знали. Они хотели есть, пить, спать не на улице и ехать домой к родителям.
Через три часа после отхода поезда вопрос был решён. Дежурный по вокзалу связался с начальником следующего поезда и отправил покупать новые билеты. Из Краснодара на карточку переводили деньги — 25 тысяч рублей. Оставалось всего-то провести сутки на вокзале. Подумаешь, дети. На полу поспят.
Зачем? Кому и зачем была нужна эта фантасмагория? Дети, оставшиеся в поезде, дети, оставшиеся на улице, покупка новых билетов… они всё равно уехали без этих подлинников свидетельств о рождении. Разве начальник поезда не мог связаться с дежурным по вокзалу сразу же? Сразу посадить детей в поезд и доставить домой? В чём была сложность?
Представьте: вас высаживают из поезда из-за того, что у вас нет подлинника свидетельства о рождении одного из ваших детей. Что вы будете делать? Идти пешком? Просить родственников выслать документы почтой, в расчёте, что за месяц дойдёт? Ещё какие варианты?
И так ли на самом деле нужны эти подлинники? Это не праздный вопрос. Что должны делать дети россиян, родившиеся за границей? Показывать проводникам свидетельства о рождении на французском? Так ведь никто не поймёт. А как быть детям украинских беженцев? Предъявлять проводникам свидетельства, выданные на украинском? Других у них нет и быть не может. Все проводники понимают на украинском? А на казахском или абхазском? И как проводники будут проверять, что им предъявляют настоящий документ, а не дома на принтере напечатано? Или нужны всё-таки нотариально заверенные переводы на русский? Или нотариально заверенные всё же не подойдут и нужны подлинники? И пока вы над всем этим думаете, начальники поездов с чувством выполненного долга будут захлопывать перед детьми двери, оставляя их за тысячи километров от дома, куда они едут, имея те же документы, по которым они только что из этого дома уехали?
Да, случилось так, что вместо одного документа детям дали другой. Вполне их идентифицирующий. Настолько, насколько может идентифицировать ребёнка документ без фотографии. Видимо, родителей при покупке билетов не уведомили о том, что в поездку нужно дать ребёнку свидетельство о рождении. Иначе бы это было сделано, никакой сложности нет. Какую ответственность за ненадлежащее информирование пассажира несёт сама железная дорога, продавшая билет, но отказавшая в перевозке? Изменили правила — пишите об этом в газетах, говорите по телевидению, повесьте объявления в каждой кассе. Никто ничего нарочно нарушать не будет.
Всем нам со всей определённостью ясно, что законы, правила пассажирских перевозок, правила торговли, правила дорожного движения, правила поведения в общественных местах надо соблюдать. Что написаны они не просто так, и что перед законом и правилами все равны.
Но нет сомнения и в том, что вместе с водой не надо выплёскивать ребёнка.
Или всё-таки надо?
Чтобы всё было по правилам?
http://www.ug.ru/article/782
(Статья Дмитрия Гущина в «Учительской газете»)
Чудеса профессионализма и соблюдения законности проявили вчера работники железной дороги, высадив из поезда, отправляющегося из Санкт-Петербурга в Краснодар, 8 детей. Проводница стояла насмерть. Начальник поезда вскочил в вагон отправляющегося состава и захлопнул перед ними дверь. Вынести из вагона вещи дети не успели, их пятерых одноклассников увезли в Краснодар без учителя и без документов. Дорога из Петербурга до Краснодара занимает больше суток.
Неделю назад, 1 ноября 2014 года, группа шестиклассников из Краснодара в количестве 13 человек вместе с сопровождающей их учительницей прибыла в Северную столицу, чтобы принять участие в Межрегиональном творческом слёте детских делегаций образовательных и общественных организаций Российской Федерации «Звёзды дарят надежду». Прибыла на поезде. Но назад ей вернуться не удалось. Как выяснилось, на руках у восьмерых детей были не подлинники свидетельства о рождении, а их нотариально заверенные копии. Те самые, по которым они много раз ездили раньше и по которым этих же детей неделю назад посадили в поезд, идущий из Краснодара в Петербург.
Кошмар продолжался более получаса. Плачущие маленькие дети, непреклонная проводница, неприступный начальник поезда, сочувствующие взгляды пассажиров. До последнего момента у них было чувство, что сейчас всё решится. Учительница и восемь шестиклассников стояли на платформе, ещё пятеро ждали их внутри вагона. Отправление поезда задерживалось, вопрос якобы решался. Потом начальник поезда пришёл к ним… вскочил в вагон, быстро запер дверь и дал команду трогаться. И поезд ушёл. Девять человек остались на улице без вещей и теперь уже без обратных билетов.
Откуда дети должны взять подлинники свидетельств о рождении, находясь в двух тысячах километров от дома, где, на что, на какой срок учительница должна поселить восьмерых детей, чем их кормить, где искать деньги на покупку новых билетов — эти вопросы ни проводника, ни начальника поезда не волновали. Поезд ушёл, а дети остались. Остались не одни: в тот же поезд не пустили семью с маленьким ребёнком: родители были уверены, что билетов и их паспортов, куда вписан ребёнок, будет достаточно. Но оказалось, что это не так.
Как разъяснили учительнице работники милиции, с недавних пор на железной дороге это самая обычная ситуация. Особенно заметна она в дни школьных каникул, когда в поезда не пускают большие группы учащихся. Работники транспорта, действительно, должны проверять у детей документ, удостоверяющий личность. Правда, раньше они разрешали садиться в поезд по нотариальной копии свидетельства о рождении, а с недавнего времени перестали: в июле им строго-настрого предписали строжайше контролировать подлинники свидетельств. Ни школа, ни родители об этом не знали: поездка была отнюдь не первой, набор документов, включая согласование в региональном управлении МЧС, — самый обычный, как всегда раньше.
И дети всего этого не знали. Они хотели есть, пить, спать не на улице и ехать домой к родителям.
Через три часа после отхода поезда вопрос был решён. Дежурный по вокзалу связался с начальником следующего поезда и отправил покупать новые билеты. Из Краснодара на карточку переводили деньги — 25 тысяч рублей. Оставалось всего-то провести сутки на вокзале. Подумаешь, дети. На полу поспят.
Зачем? Кому и зачем была нужна эта фантасмагория? Дети, оставшиеся в поезде, дети, оставшиеся на улице, покупка новых билетов… они всё равно уехали без этих подлинников свидетельств о рождении. Разве начальник поезда не мог связаться с дежурным по вокзалу сразу же? Сразу посадить детей в поезд и доставить домой? В чём была сложность?
Представьте: вас высаживают из поезда из-за того, что у вас нет подлинника свидетельства о рождении одного из ваших детей. Что вы будете делать? Идти пешком? Просить родственников выслать документы почтой, в расчёте, что за месяц дойдёт? Ещё какие варианты?
И так ли на самом деле нужны эти подлинники? Это не праздный вопрос. Что должны делать дети россиян, родившиеся за границей? Показывать проводникам свидетельства о рождении на французском? Так ведь никто не поймёт. А как быть детям украинских беженцев? Предъявлять проводникам свидетельства, выданные на украинском? Других у них нет и быть не может. Все проводники понимают на украинском? А на казахском или абхазском? И как проводники будут проверять, что им предъявляют настоящий документ, а не дома на принтере напечатано? Или нужны всё-таки нотариально заверенные переводы на русский? Или нотариально заверенные всё же не подойдут и нужны подлинники? И пока вы над всем этим думаете, начальники поездов с чувством выполненного долга будут захлопывать перед детьми двери, оставляя их за тысячи километров от дома, куда они едут, имея те же документы, по которым они только что из этого дома уехали?
Да, случилось так, что вместо одного документа детям дали другой. Вполне их идентифицирующий. Настолько, насколько может идентифицировать ребёнка документ без фотографии. Видимо, родителей при покупке билетов не уведомили о том, что в поездку нужно дать ребёнку свидетельство о рождении. Иначе бы это было сделано, никакой сложности нет. Какую ответственность за ненадлежащее информирование пассажира несёт сама железная дорога, продавшая билет, но отказавшая в перевозке? Изменили правила — пишите об этом в газетах, говорите по телевидению, повесьте объявления в каждой кассе. Никто ничего нарочно нарушать не будет.
Всем нам со всей определённостью ясно, что законы, правила пассажирских перевозок, правила торговли, правила дорожного движения, правила поведения в общественных местах надо соблюдать. Что написаны они не просто так, и что перед законом и правилами все равны.
Но нет сомнения и в том, что вместе с водой не надо выплёскивать ребёнка.
Или всё-таки надо?
Чтобы всё было по правилам?
http://www.ug.ru/article/782
ONE END ROAD
(Article by Dmitry Gushchin in Teacher’s Newspaper)
Miracles of professionalism and compliance with the rule of law were shown yesterday by railway workers, having unloaded 8 children from a train leaving from St. Petersburg to Krasnodar. The conductor stood to her death. The train leader jumped into the carriage of the departing train and slammed the door in front of them. The children did not have time to take things out of the car, their five classmates were taken to Krasnodar without a teacher and without documents. The road from St. Petersburg to Krasnodar takes more than a day.
A week ago, on November 1, 2014, a group of sixth-graders from Krasnodar in the amount of 13 people arrived with the accompanying teacher in the Northern capital to take part in the Interregional Creative Meeting of Children’s Delegations of Educational and Public Organizations of the Russian Federation “Stars Give Hope”. Arrived by train. But she could not return back. As it turned out, in the hands of eight children were not the originals of the birth certificate, but their notarized copies. The very ones on which they traveled many times before and on which the same children were put on the train going from Krasnodar to St. Petersburg a week ago.
The nightmare lasted more than half an hour. Crying little children, adamant conductor, impregnable train commander, sympathizing passengers. Until the last moment they had a feeling that now everything will be decided. The teacher and eight sixth graders stood on the platform, five more were waiting for them inside the carriage. The train departure was delayed, the issue was allegedly resolved. Then the train chief came to them ... jumped into the car, quickly locked the door and gave the command to move off. And the train left. Nine people were left on the street without things and now without return tickets.
Where the children should get the originals of birth certificates from, two thousand kilometers from the house, where, for what, for how long the teacher should settle eight children, how to feed them, where to look for money to buy new tickets - these are neither the guide nor the boss the trains didn’t care. The train left, but the children remained. They were not alone: the family with a small child was not allowed on the same train: the parents were sure that there would be enough tickets and their passports where the child was written. But it turned out that this is not so.
As police officers explained to the teacher, recently this is the most common situation on the railway. It is especially noticeable during the school holidays, when large groups of students are not allowed on trains. Transport workers, in fact, must verify the identity document of the children. True, earlier they were allowed to board the train with a notarized copy of the birth certificate, and recently they stopped: in July they were strictly required to strictly control the originals of the certificates. Neither the school nor the parents knew about this: the trip was by no means the first, a set of documents, including approval in the regional department of the Ministry of Emergencies, is the most common, as always before.
And the children did not know all this. They wanted to eat, drink, sleep not on the street and go home to their parents.
Three hours after the train departed, the issue was resolved. The station attendant contacted the head of the next train and sent them to buy new tickets. Money was transferred from Krasnodar to the card - 25 thousand rubles. All that remained was to spend a day at the station. Just think, children. Sleep on the floor.
What for? Who needs this phantasmagoria and why? Children left on the train, children left on the street, buying new tickets ... they still left without these originals of birth certificates. Couldn't the train chief get in touch with the station duty officer right away? Immediately put the children on the train and deliver home? What was the difficulty?
Imagine: you get off the train because you do not have the original birth certificate of one of your children. What are you going to do? Walk? To ask relatives to send documents by mail, in the calculation of what will come in a month? What other options?
And are these scripts really needed? This is not an idle question. What should children of Russians born abroad do? Show French birth certificates to guides? So no one will understand. And what about the children of Ukrainian refugees? Present certificates issued in Ukrainian to the conductors? They have no other and cannot be. Do all conductors understand Ukrainian? And in Kazakh or Abkhaz? And how will the conductors verify that they are presented with this document, and not printed at home on the printer? Or do you still need notarized translations into Russian? Or notarized nevertheless will not work and need originals? And while you are thinking about all this, train managers with a sense of accomplishment will slam the doors in front of the children, leaving them thousands of kilometers from the house where they are going, having the same documents that they just left from this house?
Yes, it so happened that instead of one document the children were given another. It is completely identifying them. As much as a document can identify a child without a photograph.
(Article by Dmitry Gushchin in Teacher’s Newspaper)
Miracles of professionalism and compliance with the rule of law were shown yesterday by railway workers, having unloaded 8 children from a train leaving from St. Petersburg to Krasnodar. The conductor stood to her death. The train leader jumped into the carriage of the departing train and slammed the door in front of them. The children did not have time to take things out of the car, their five classmates were taken to Krasnodar without a teacher and without documents. The road from St. Petersburg to Krasnodar takes more than a day.
A week ago, on November 1, 2014, a group of sixth-graders from Krasnodar in the amount of 13 people arrived with the accompanying teacher in the Northern capital to take part in the Interregional Creative Meeting of Children’s Delegations of Educational and Public Organizations of the Russian Federation “Stars Give Hope”. Arrived by train. But she could not return back. As it turned out, in the hands of eight children were not the originals of the birth certificate, but their notarized copies. The very ones on which they traveled many times before and on which the same children were put on the train going from Krasnodar to St. Petersburg a week ago.
The nightmare lasted more than half an hour. Crying little children, adamant conductor, impregnable train commander, sympathizing passengers. Until the last moment they had a feeling that now everything will be decided. The teacher and eight sixth graders stood on the platform, five more were waiting for them inside the carriage. The train departure was delayed, the issue was allegedly resolved. Then the train chief came to them ... jumped into the car, quickly locked the door and gave the command to move off. And the train left. Nine people were left on the street without things and now without return tickets.
Where the children should get the originals of birth certificates from, two thousand kilometers from the house, where, for what, for how long the teacher should settle eight children, how to feed them, where to look for money to buy new tickets - these are neither the guide nor the boss the trains didn’t care. The train left, but the children remained. They were not alone: the family with a small child was not allowed on the same train: the parents were sure that there would be enough tickets and their passports where the child was written. But it turned out that this is not so.
As police officers explained to the teacher, recently this is the most common situation on the railway. It is especially noticeable during the school holidays, when large groups of students are not allowed on trains. Transport workers, in fact, must verify the identity document of the children. True, earlier they were allowed to board the train with a notarized copy of the birth certificate, and recently they stopped: in July they were strictly required to strictly control the originals of the certificates. Neither the school nor the parents knew about this: the trip was by no means the first, a set of documents, including approval in the regional department of the Ministry of Emergencies, is the most common, as always before.
And the children did not know all this. They wanted to eat, drink, sleep not on the street and go home to their parents.
Three hours after the train departed, the issue was resolved. The station attendant contacted the head of the next train and sent them to buy new tickets. Money was transferred from Krasnodar to the card - 25 thousand rubles. All that remained was to spend a day at the station. Just think, children. Sleep on the floor.
What for? Who needs this phantasmagoria and why? Children left on the train, children left on the street, buying new tickets ... they still left without these originals of birth certificates. Couldn't the train chief get in touch with the station duty officer right away? Immediately put the children on the train and deliver home? What was the difficulty?
Imagine: you get off the train because you do not have the original birth certificate of one of your children. What are you going to do? Walk? To ask relatives to send documents by mail, in the calculation of what will come in a month? What other options?
And are these scripts really needed? This is not an idle question. What should children of Russians born abroad do? Show French birth certificates to guides? So no one will understand. And what about the children of Ukrainian refugees? Present certificates issued in Ukrainian to the conductors? They have no other and cannot be. Do all conductors understand Ukrainian? And in Kazakh or Abkhaz? And how will the conductors verify that they are presented with this document, and not printed at home on the printer? Or do you still need notarized translations into Russian? Or notarized nevertheless will not work and need originals? And while you are thinking about all this, train managers with a sense of accomplishment will slam the doors in front of the children, leaving them thousands of kilometers from the house where they are going, having the same documents that they just left from this house?
Yes, it so happened that instead of one document the children were given another. It is completely identifying them. As much as a document can identify a child without a photograph.
У записи 58 лайков,
14 репостов.
14 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Дмитрий-Дмитрич Гущин