Иногда нужно и попуститься. Когда на N-ные сутки...

Иногда нужно и попуститься.

Когда на N-ные сутки непрерывного перевода почти 24/7 начинает сбоить внутренний органайзер, и ты начинаешь думать, что оба твоих заказа на вечер пятницы, хотя один на среду, а второй — на четверг, это еще ничего.

Но когда переводишь 15 страниц промо-текста про ноутбук, и где-то странице на восьмой на полном серьезе лезешь в гугл, потому что смотришь на название этого ноута и думаешь: "а что это за слово такое?" — это значит, что пора на недельку в отпуск.
Sometimes you need to go down.

When on the N-th day of continuous translation almost 24/7 the internal organizer starts to fail, and you start to think that both of your orders on Friday evening, although one on Wednesday and the second on Thursday, that's nothing.

But when you translate 15 pages of a promo text about a laptop, and somewhere on the eighth page you seriously google, because you look at the name of this laptop and think: "what is this word?" - This means that it's time for a week on vacation.
У записи 22 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Игорь Козлов

Понравилось следующим людям