Новая статья на Cat-Translate:
"Переводчик, ты сам себе враг!"
http://cat-translate.ru/cat/translation/perevodchik-ty-sam-sebe-vrag.html
Соберитесь с силами и вспомните, сколько раз вы говорили себе: “Возьму-ка я эту работу за 0,000000000000006 рубля за слово, ведь если не я, все равно кто-то возьмет”...
"Переводчик, ты сам себе враг!"
http://cat-translate.ru/cat/translation/perevodchik-ty-sam-sebe-vrag.html
Соберитесь с силами и вспомните, сколько раз вы говорили себе: “Возьму-ка я эту работу за 0,000000000000006 рубля за слово, ведь если не я, все равно кто-то возьмет”...
New article on Cat-Translate:
"Translator, you are your own enemy!"
http://cat-translate.ru/cat/translation/perevodchik-ty-sam-sebe-vrag.html
Gather your strength and remember how many times you said to yourself: “I’ll take this work for 0.000000000000006 rubles per word, because if not me, someone will take it anyway” ...
"Translator, you are your own enemy!"
http://cat-translate.ru/cat/translation/perevodchik-ty-sam-sebe-vrag.html
Gather your strength and remember how many times you said to yourself: “I’ll take this work for 0.000000000000006 rubles per word, because if not me, someone will take it anyway” ...
У записи 25 лайков,
3 репостов.
3 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Игорь Козлов