В пику завзятым "хватитпозоритьсяговоритепорусски" славянофилам замечу, что к примеру, популярное нынче слово "хайп" — это всего лишь английский вариант слова "ажиотаж", которое уже давно и довольно прочно вошло в наш язык. Французского слова :)
In spite of the inveterate "enough to shame speaking the Russian" Slavophiles, I note that for example, the now popular word "hype" is just the English version of the word "hype", which has long and fairly firmly entered our language. French words :)
У записи 13 лайков,
0 репостов,
991 просмотров.
0 репостов,
991 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Игорь Козлов