Едой одновременно с мужем. ...пока у вас не...

Едой одновременно с мужем.


...пока у вас не появился ребенок, словосочетания «вечер пятницы», «длинные праздники» и «на уикенд» несут именно ту смысловую нагрузку, которая подразумевалась изначально. А не просто обозначают дни, которые почему-то называются выходными, а на самом деле ровно такие же, как и все остальные 365 в году.


После долгого безвылазного декрета простая поездка на метро с плеером в ушах многим может показаться приключением. Что уж говорить об офисе, где люди! компьютеры! разнообразные дела! и ни одного, ни одного ребенка.


Разговорами с подругами, в которых 90% тем не имеют отношения к беременности, деторождению, родительству, воспитанию и какашкам .


(Елена Ягид, Дети@Mail.Ru)
Food at the same time with her husband.


... until you have a child, the phrases “Friday night”, “long holidays” and “for the weekend” carry exactly the meaning that was originally intended. And not just designate the days, which for some reason are called days off, but in fact exactly the same as all the other 365 of the year.


After a long, bezlyaznogo decree a simple trip on the subway with a player in the ears may seem like an adventure to many. What can we say about the office, where people! computers! various things! and not one, not one child.


Talking with friends, in which 90% of topics are not related to pregnancy, childbirth, parenting, parenting and poop.


(Elena Yagid, Detiways@Mail.Ru)
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Татьяна Колесникова

Понравилось следующим людям