Если я пишу про уличную еду, я пишу...

Если я пишу про уличную еду, я пишу про улицу, город, людей, экологию, а не только про гастрономию. Знаете, в Латинской Америке выйти с камерой на улицу портового города после 16:00 или провести больше часа съёмки на улице — уже риск. Так что я хочу, чтобы вы обратили больше внимания на материал, который мы подготовили с Оскаром Чонгом на северном побережье Перу: restorating.ru/articles/peru-street-food.

Рыбаки расправляются с кишками, огромная бабуля колдует над кастрюлями и сдачей, тебе наливают напитки из киноа и ячменя, за пластмассовыми столами теснятся воришки, работяги и единственный в населённом пункте путешественник — я уже скучаю по этой жаре, повсеместному дружелюбию (хей, ми аморе!), музыке из каждого угла, и по севиче и ананасовому соку за полдоллара, конечно.
If I write about street food, I write about the street, the city, people, the environment, and not just about gastronomy. You know, in Latin America, going to the port city street with a camera after 16:00 or spending more than an hour on the street is already a risk. So I want you to pay more attention to the material that we prepared with Oscar Chong on the northern coast of Peru: restorating.ru/articles/peru-street-food.

Fishermen deal with their guts, a huge granny conjures over pots and change, drinks from quinoa and barley are poured to you, thieves, hard workers and the only traveler in the village are crowded with plastic tables - I already miss this heat, widespread friendliness (hey, mi amor! ), music from every corner, and for ceviche and pineapple juice for half a dollar, of course.
У записи 54 лайков,
5 репостов,
3689 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ольга Полякова

Понравилось следующим людям