Облачный город
Я в туфлях сегодня совсем не к стати.
Песок на заливе прибит дождем.
Промокли ноги, промокло платье,
А мы вдвоем по пляжу идем.
Мы спорим о чем-то давно известном,
Ища доказательства правоты.
А между тем над этим местом,
Непостижимой земной красоты
Высится город, и мы застываем,
Глядя на башни из облаков…
Долго в вечернем небе не тает
Мягкая роспись небесных шелков.
Камень за камнем облачный город
Медленно растворила ночь.
Высохло платье, закончились споры –
И мы, обнявшись, уходим прочь.
(с) М.С.
Я в туфлях сегодня совсем не к стати.
Песок на заливе прибит дождем.
Промокли ноги, промокло платье,
А мы вдвоем по пляжу идем.
Мы спорим о чем-то давно известном,
Ища доказательства правоты.
А между тем над этим местом,
Непостижимой земной красоты
Высится город, и мы застываем,
Глядя на башни из облаков…
Долго в вечернем небе не тает
Мягкая роспись небесных шелков.
Камень за камнем облачный город
Медленно растворила ночь.
Высохло платье, закончились споры –
И мы, обнявшись, уходим прочь.
(с) М.С.
Cloudy city
I'm in shoes today is not at all to the article.
The sand on the bay is nailed by rain.
Wet feet, wet dress,
And we two go on the beach.
We are arguing about something long known,
Looking for evidence of correctness.
Meanwhile over this place
Incomprehensible earthly beauty
The city rises, and we freeze,
Looking at the towers of the clouds ...
Long in the evening sky does not melt
Soft painting of heavenly silks.
Stone by stone cloudy city
Slowly dissolved the night.
The dress has dried up, disputes have ended -
And we, embracing, go away.
(c) M.S.
I'm in shoes today is not at all to the article.
The sand on the bay is nailed by rain.
Wet feet, wet dress,
And we two go on the beach.
We are arguing about something long known,
Looking for evidence of correctness.
Meanwhile over this place
Incomprehensible earthly beauty
The city rises, and we freeze,
Looking at the towers of the clouds ...
Long in the evening sky does not melt
Soft painting of heavenly silks.
Stone by stone cloudy city
Slowly dissolved the night.
The dress has dried up, disputes have ended -
And we, embracing, go away.
(c) M.S.
У записи 8 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Мария Семенова