записки от скуки ЗМЕЯ Когда она закроет дверь...

записки от скуки

ЗМЕЯ

Когда она закроет дверь на замок и сдует горелые волосы в окно, ты увидишь как красиво абсолютно черное небо без признаков млечного пути. Худыми пальцами просеяв позвонки и выбросив окурок в урну, она оставит её на подоконнике до следующей весны, рядом с суккулентами, которые необоснованно зацветут через полтора года. Д. не хочет причесывать волосы, он хочет шептать грубости ей в шею и слизывать пот с её ключиц, пока во рту окончательно не утратится кислотно-щелочной баланс. Она помнит, что прошлым летом в Гонг-Конге, когда Б. был жив, Шуай повел её есть змеиный суп, хотя она противилась, утверждая, что родилась в год Змеи, и есть собратьев - моветон, но Шуай пропустил её слова мимо ушей, и всю ночь она блевала над маленьким унитазом в лав-отеле, а сверху ей на темечко капала вода из душа, как в средневековой пытке, но в новой, современной интерпретации. Она опускается на колени и не может встать, Д. смотрит телешоу, на него неожиданно находит тоска, телеведущий артикулирует каждое слово, но весь произносимый текст звучит как монотонный гул печи. Она старается взять себя в руки, подняться, в ушах звенит, а перед глазами пляшет пламя. В ресторане, где подают змеиный суп сегодня мало посетителей, владелец курит у входа и время от времени пытается языком достать до кончика носа. Ей холодно, и телеведущий рассказывает про профилактику бытового сифилиса. Поднимается сильный ветер.
notes from boredom

SNAKE

When she closes the door to the lock and blows her burnt hair out the window, you will see how beautiful the absolutely black sky is without signs of the Milky Way. With thin fingers sifting through the vertebrae and throwing the cigarette butt into the urn, she will leave it on the windowsill until next spring, next to the succulents, which will bloom unreasonably in a year and a half. D. does not want to comb his hair, he wants to whisper rudeness in her neck and lick the sweat from her collarbones until the acid-base balance is completely lost in her mouth. She remembers that last summer in Hong Kong, when B. was alive, Shuai led her to eat snake soup, although she resisted, claiming that she was born in the year of the Snake, and there are brothers - bad manners, but Shuai missed her words, and all night she vomited over a small toilet in a love hotel, and from above on top of her dripped water from the shower, as in medieval torture, but in a new, modern interpretation. She kneels down and cannot get up, D. watches a TV show, he suddenly finds a melancholy, the TV presenter articulates every word, but the whole spoken text sounds like a monotonous hum of a stove. She tries to pull herself together, rise, rings in her ears, and flame flames before her eyes. In a restaurant serving snake soup today there are few visitors, the owner smokes at the entrance and from time to time tries to use his tongue to reach the tip of his nose. She is cold, and the TV presenter talks about the prevention of domestic syphilis. A strong wind rises.
У записи 1 лайков,
0 репостов,
69 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Yves Tanguy

Понравилось следующим людям