Количество сносок, которые дробят и без того нашинкованное...

Количество сносок, которые дробят и без того нашинкованное повествование - запредельное, плюс заметки, которые приходится делать самому во время прочтения книги, в которой пара сотен персонажей (мой совет - делайте заметки, с самой первой страницы, или запутаетесь окончательно). Первые страниц 300 - сомнительное удовольствие, в голове не удержать кто есть кто, и тут прямо-таки напрашивается сравнение Уоллеса с Пинчоном (которым Дэвид, совершенно очевидно, вдохновлялся), стилистические приемы одного формата: прорва героев, имена рандомно меняются на клички и сокращения, заумные слова, за которыми придётся лезть в словарь, среди которых «гомодонт» и «фокомелический» ещё не самое страшное. В чем ученик обогнал мастера, так это в юморе, за что Уоллесу отдельное спасибо, потому что на некоторых сценах можно смеяться в голос, один особенно порадовавший меня эпизод - про то, как Хэл ходил к психотерапевту, который ждал его «правильной» реакции. И юмор действительно смешной, а не как у Пинчона с его стишками и совершенно плоскими прибаутками в стиле «поскользнуться на банане». Довольно пикантно, что это всё юморески у кургана, потому что основная тема романа - зависимость в разных её проявлениях, будь то физическая зависимость от тяжелых наркотиков, психологическая зависимость от спорта или необузданная тяга к развлечениям/садизму/насилию над детьми/чистоте/посадке растений или же любовь к членам семьи/делу своей жизни/демеролу/алкоголю/большому теннису. Когда родительская забота превращается в пугающую и холодную машинерию и насилие, игра в теннис и весь «о, спорт, ты - мир!» становится смыслом жизни, а безобидный стаканчик пива после работы - алкоголизмом, - эту тонкую грань не поймать в объектив; Уоллес рассматривает всех героев и обстановку под микроскопом с точно таким же обсессивным расстройством, с каким у него живут и функционируют персонажи, невротизирует читателя, который берет книгу, чтобы просто хорошо провести время, но заканчивает тем, что пытается разобраться в лабиринте имён, событий, хронологии, ведь ему обещали «удовольствие от прочтения», ведь книги читают ради пресловутого удовольствия, но тут получится так же как с печально известным фильмом Дж. О. Инканденцы «Бесконечная Шутка» (V) - или ты уйдешь с головой и не выйдешь, или будешь искать и не найдешь. Книга как Метафора, которая является метаметафорой в книге. Занавес. Аплодисменты.
The number of footnotes that the already shredded narrative breaks up is prohibitive, plus the notes that you have to make yourself while reading a book in which a couple of hundred characters (my advice is to take notes from the very first page, or get completely confused). The first pages of 300 are a dubious pleasure, it’s impossible to keep in mind who is who, and here the comparison of Wallace with Pincheon (which David, quite obviously, was inspired by) suggests itself, stylistic tricks of one format: heroes breakthrough, names randomly change to nicknames and abbreviations , abstruse words for which you have to climb into the dictionary, among which the “homodont” and “fokomelichny” are not the worst. What the student overtook the master was in humor, for which special thanks to Wallace, because you can laugh loudly on some scenes, one episode that particularly pleased me was about how Hal went to the psychotherapist who was waiting for his “correct” reaction. And the humor is really funny, and not like Pincher’s with his poems and completely flat jokes in the style of “slipping on a banana”. It’s rather piquant that this is all humorous in the mound, because the main theme of the novel is dependence in its various manifestations, whether it is physical dependence on hard drugs, psychological dependence on sports, or an unbridled craving for entertainment / sadism / child abuse / cleanliness / planting or love for family members / for their life / demerol / alcohol / tennis. When parental care turns into frightening and cold machinery and violence, playing tennis and the whole “oh sport, you are the world!” becomes the meaning of life, and an harmless glass of beer after work - alcoholism - this fine line cannot be caught in the lens; Wallace examines all the characters and the situation under a microscope with exactly the same obsessive disorder with which the characters live and function, neurotizing the reader who takes the book to just have a good time, but ends up trying to figure out the labyrinth of names, events, chronologies, because they promised him “the pleasure of reading”, because books are read for the notorious pleasure, but it will turn out just like with the infamous J.O. you will, or you will seek and you will not find. A book is like a metaphor, which is a metaphor for a book. A curtain. Applause.
У записи 1 лайков,
0 репостов,
86 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Yves Tanguy

Понравилось следующим людям