Ну раз уж я вспомнила, что когда-то умела писать...
Я и сама не поняла почему и когда решила принять участие в тотальном диктанте. Как сказала одна моя подруга, которой я предложила ко мне присоединиться: "Двоек, что ли давно не получала?". Но так или иначе, сегодня я оказалась на площадке №1 в одной из аудиторий РГПУ, где, собственно мне и предстояло писать диктант.
Приветливые и вежливые девушки на входе давали талончик с номером аудитории, провожали до места, отвечали на возникающие вопросы. Правда, недовольные всегда найдутся. В нашей аудитории, например, кто-то требовал стаканчики для воды. Хотя, в моем понимании, маленькая бутылочка на преподавательском столе предназначалась все же читающему диктант, а не всем присутствующим.
Я, по традиции, пришла почти за пол-часа до начала, и была удивлена, увидев, что в аудитории уже довольно много людей, а большинство свободных мест заняты для задерживающихся родственников и друзей. Люди собрались совершенно разные, разных возрастов и интересов. Пришли и школьники, и пенсионеры.Кто-то в оставшееся до диктанта время листал журналы по искусству, кто-то бурно обсуждал игры, установленные на телефонах. Многие пришли семьями. Школьники, по привычке, пытались предугадать, какое приложение будет полезнее во время диктанта. В общем, обстановка была достаточно дружелюбная и непринужденная.
В нашей аудитории диктант читал Лев Лурье. Я боялась, что не буду успевать писать под диктовку, но темп оказался очень даже умеренным. Правда, озвученный перед диктантом регламент (сначала читать предложение целиком, потом диктовать, потом снова читать целиком) время от времени нарушался, но мне это не особо мешало, тем более, конец и начало предложения озвучивались почти всегда. Было очень неприятно, когда кто-то из аудитории постоянно спрашивал "Это новое предложение?" или делал замечание "Прочитайте целиком сначала" с той самой интонацией, которая обычно бывает в очередях и общественном транспорте. Собственно, диктующего, это тоже явно заставляло нервничать.
На мой взгляд, текст был проще чем в предыдущие годы. По крайней мере, с точки зрения орфографии, даже сомнений особо не возникало. Но предложения были очень сложными и витиеватыми. Мне все время мерещились тире, которые я честно пыталась выгонять запятыми, и, в итоге, где-то явно перемудрила. Иногда неожиданно в голове выстраивались, казалось, давно забытые, правила, иногда, рука сама сходу расставляла мудренные знаки препинания как нужно (зато потом я начинала думать и все меняла). Радует, что хотя бы старые знакомые вроде "инженера" или ненужной запятой после "однако" не подвели.
В любом случае, это был интересный опыт, дающий повод задуматься и вспомнить старого-доброго Розенталя. Мы так привыкли списывать все на опечатки, автодополнение и торопливость, что писать неправильно стало почти нормой.Несколько лет назад кто-то сказал "смешные вы, зачем уж в Интернете-то запятые ставить.Только время зря тратить." Для меня критерий "лишь бы понятно было" всегда казался странным. Сегодня, впервые за много лет, мне стало неловко за эти самые неправильно расставленные запятые, которые вроде бы никому и не нужны. Но раз столько людей добровольно отдали час своего времени чтобы просто написать диктант, значит не так уж все и плохо:)
Я и сама не поняла почему и когда решила принять участие в тотальном диктанте. Как сказала одна моя подруга, которой я предложила ко мне присоединиться: "Двоек, что ли давно не получала?". Но так или иначе, сегодня я оказалась на площадке №1 в одной из аудиторий РГПУ, где, собственно мне и предстояло писать диктант.
Приветливые и вежливые девушки на входе давали талончик с номером аудитории, провожали до места, отвечали на возникающие вопросы. Правда, недовольные всегда найдутся. В нашей аудитории, например, кто-то требовал стаканчики для воды. Хотя, в моем понимании, маленькая бутылочка на преподавательском столе предназначалась все же читающему диктант, а не всем присутствующим.
Я, по традиции, пришла почти за пол-часа до начала, и была удивлена, увидев, что в аудитории уже довольно много людей, а большинство свободных мест заняты для задерживающихся родственников и друзей. Люди собрались совершенно разные, разных возрастов и интересов. Пришли и школьники, и пенсионеры.Кто-то в оставшееся до диктанта время листал журналы по искусству, кто-то бурно обсуждал игры, установленные на телефонах. Многие пришли семьями. Школьники, по привычке, пытались предугадать, какое приложение будет полезнее во время диктанта. В общем, обстановка была достаточно дружелюбная и непринужденная.
В нашей аудитории диктант читал Лев Лурье. Я боялась, что не буду успевать писать под диктовку, но темп оказался очень даже умеренным. Правда, озвученный перед диктантом регламент (сначала читать предложение целиком, потом диктовать, потом снова читать целиком) время от времени нарушался, но мне это не особо мешало, тем более, конец и начало предложения озвучивались почти всегда. Было очень неприятно, когда кто-то из аудитории постоянно спрашивал "Это новое предложение?" или делал замечание "Прочитайте целиком сначала" с той самой интонацией, которая обычно бывает в очередях и общественном транспорте. Собственно, диктующего, это тоже явно заставляло нервничать.
На мой взгляд, текст был проще чем в предыдущие годы. По крайней мере, с точки зрения орфографии, даже сомнений особо не возникало. Но предложения были очень сложными и витиеватыми. Мне все время мерещились тире, которые я честно пыталась выгонять запятыми, и, в итоге, где-то явно перемудрила. Иногда неожиданно в голове выстраивались, казалось, давно забытые, правила, иногда, рука сама сходу расставляла мудренные знаки препинания как нужно (зато потом я начинала думать и все меняла). Радует, что хотя бы старые знакомые вроде "инженера" или ненужной запятой после "однако" не подвели.
В любом случае, это был интересный опыт, дающий повод задуматься и вспомнить старого-доброго Розенталя. Мы так привыкли списывать все на опечатки, автодополнение и торопливость, что писать неправильно стало почти нормой.Несколько лет назад кто-то сказал "смешные вы, зачем уж в Интернете-то запятые ставить.Только время зря тратить." Для меня критерий "лишь бы понятно было" всегда казался странным. Сегодня, впервые за много лет, мне стало неловко за эти самые неправильно расставленные запятые, которые вроде бы никому и не нужны. Но раз столько людей добровольно отдали час своего времени чтобы просто написать диктант, значит не так уж все и плохо:)
Well, since I remembered that I once knew how to write ...
I myself did not understand why and when I decided to take part in a total dictation. As one of my friends said, to whom I suggested joining me: “Two, haven’t you received for a long time?”. But one way or another, today I was on site number 1 in one of the classrooms of the Russian State Pedagogical University, where, in fact, I had to write a dictation.
Friendly and polite girls at the entrance gave a ticket with the audience number, escorted to the place, answered questions. True, there are always dissatisfied. In our audience, for example, someone demanded glasses for water. Although, in my understanding, the small bottle on the teaching table was intended for the reading dictation, but not for everyone present.
By tradition, I came almost half an hour before the start, and was surprised to see that there were already quite a lot of people in the audience, and most of the empty seats were occupied for lingering relatives and friends. People gathered completely different, of different ages and interests. Both schoolchildren and pensioners came in. Someone in the time remaining before the dictation was leafing through art magazines, someone was discussing vigorously the games installed on the phones. Many came in families. Pupils, out of habit, tried to predict which application would be more useful during the dictation. In general, the atmosphere was quite friendly and relaxed.
In our audience, the dictation was read by Lev Lurie. I was afraid that I would not have time to write dictated, but the pace was very moderate. True, the rules voiced before the dictation (first read the whole sentence, then dictate, then read the whole again) were violated from time to time, but this didn’t really bother me, especially since the end and beginning of the sentence were almost always voiced. It was very unpleasant when someone in the audience kept asking, "Is this a new proposal?" or made the remark "Read the whole thing first" with the very intonation that usually happens in lines and public transport. Actually, dictating, this also clearly made me nervous.
In my opinion, the text was simpler than in previous years. At least from the point of view of spelling, even doubts did not arise much. But the proposals were very complex and ornate. All the time I saw a dash, which I honestly tried to drive out with commas, and, as a result, I clearly became too clever somewhere. Sometimes, suddenly, long forgotten rules seemed to line up in my head, sometimes the hand itself immediately placed the tricky punctuation marks as needed (but then I started to think and changed everything). I am glad that at least old friends like the “engineer” or an unnecessary comma after the “however” did not disappoint.
In any case, it was an interesting experience, giving occasion to think and remember the good old Rosenthal. We are so used to writing everything off for typos, autocompletion and haste, that writing incorrectly has become almost the norm. A few years ago someone said "you are ridiculous, why put commas on the Internet. You should only waste time." For me, the criterion “if only it was clear” always seemed strange. Today, for the first time in many years, I felt embarrassed for these very wrongly placed commas that no one seemed to need. But since so many people have voluntarily given up an hour of their time to simply write a dictation, then it’s not so bad :)
I myself did not understand why and when I decided to take part in a total dictation. As one of my friends said, to whom I suggested joining me: “Two, haven’t you received for a long time?”. But one way or another, today I was on site number 1 in one of the classrooms of the Russian State Pedagogical University, where, in fact, I had to write a dictation.
Friendly and polite girls at the entrance gave a ticket with the audience number, escorted to the place, answered questions. True, there are always dissatisfied. In our audience, for example, someone demanded glasses for water. Although, in my understanding, the small bottle on the teaching table was intended for the reading dictation, but not for everyone present.
By tradition, I came almost half an hour before the start, and was surprised to see that there were already quite a lot of people in the audience, and most of the empty seats were occupied for lingering relatives and friends. People gathered completely different, of different ages and interests. Both schoolchildren and pensioners came in. Someone in the time remaining before the dictation was leafing through art magazines, someone was discussing vigorously the games installed on the phones. Many came in families. Pupils, out of habit, tried to predict which application would be more useful during the dictation. In general, the atmosphere was quite friendly and relaxed.
In our audience, the dictation was read by Lev Lurie. I was afraid that I would not have time to write dictated, but the pace was very moderate. True, the rules voiced before the dictation (first read the whole sentence, then dictate, then read the whole again) were violated from time to time, but this didn’t really bother me, especially since the end and beginning of the sentence were almost always voiced. It was very unpleasant when someone in the audience kept asking, "Is this a new proposal?" or made the remark "Read the whole thing first" with the very intonation that usually happens in lines and public transport. Actually, dictating, this also clearly made me nervous.
In my opinion, the text was simpler than in previous years. At least from the point of view of spelling, even doubts did not arise much. But the proposals were very complex and ornate. All the time I saw a dash, which I honestly tried to drive out with commas, and, as a result, I clearly became too clever somewhere. Sometimes, suddenly, long forgotten rules seemed to line up in my head, sometimes the hand itself immediately placed the tricky punctuation marks as needed (but then I started to think and changed everything). I am glad that at least old friends like the “engineer” or an unnecessary comma after the “however” did not disappoint.
In any case, it was an interesting experience, giving occasion to think and remember the good old Rosenthal. We are so used to writing everything off for typos, autocompletion and haste, that writing incorrectly has become almost the norm. A few years ago someone said "you are ridiculous, why put commas on the Internet. You should only waste time." For me, the criterion “if only it was clear” always seemed strange. Today, for the first time in many years, I felt embarrassed for these very wrongly placed commas that no one seemed to need. But since so many people have voluntarily given up an hour of their time to simply write a dictation, then it’s not so bad :)
У записи 6 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Люда Евлампиева