Испанский журналист о ситуации на Украине 28 февраля...

Испанский журналист о ситуации на Украине
28 февраля 2014
Хосе Серкас (Испания
Мог ли я изначально представить, что моя вполне рядовая командировка на Украину выльется в нечто сногсшибательное по журналистским меркам. Мог ли я подумать, что подготовка репортажа о сборной Украине по футболу, с которой в рамках отборочного турнира к Евро-2016 сразится наша сборная, совершенно неожиданно для меня самого превратится в репортаж о закулисье большой политики.

Итак, моя редакция ждёт от меня материалов о том, где сегодня готовится украинская футбольная сборная, какие тактические схемы собирается применять, и какой футбол готова продемонстрировать на поле. Этот материал своему шеф-редактору я конечно предоставлю. Но сейчас для меня, как для человека, как пишущего журналиста, совсем другая тема выходит на первое место в связи с тем, что я увидел и услышал от простых людей на Украине. И мимо этой темы лично я не могу пройти равнодушным.

Нынешней Украине уж точно не до футбола! Скажу честно: все те кадры об этой стране, которые я наблюдал на телеэкранах Европы, и которые рисовали мне и другим таким же наивным зрителям, как я, картинки народной борьбы с коррумпированной властью и картинки народного выступления за свободу от диктатуры, после увиденного и услышанного на самой Украине вызывают у меня, как минимум, чувство недоумения. И даже больше – чувство того, что Европу просто информационно надули и продолжают пичкать ложью до сих пор.

Нам говорят, что украинский народ собрался в едином порыве с целью донести до власти свои чаяния. Да – «донести», да – «чаяния». Готов был поверить. Но украинский ли народ? Можно ли называть украинским народом людей, которые реанимируют образы пособников главных нацистских палачей XX века. Людей, от деяний которых сама же Украина хлебнула горя.

Я видел своими глазами, как на административных зданиях в украинской столице вывешивались огромные портреты двух людей.

Кто на этих портретах? – спросил я одного украинского парня, который стоял на площади. Это главные борцы за свободу всех украинцев - Степан Бандера и Роман Шухевич, - ответил мне собеседник.
Когда я вернулся в свой гостиничный номер, то решил поискать информацию об этих людях. Мне стало элементарно интересно узнать о том, кого же в качестве кумиров видят те украинцы, которые заполонили площади, заявляя о свободе и равенстве. Друзья мои, я давно не испытывал такого чувства: мне показалось, что меня с ног до головы окатили ледяной водой. Эти господа – последователи нацистской идеологии, фактически вставшие под одни знамёна с Третьим Рейхом во времена Второй мировой войны. Теперь их лица навсегда врезались в мою память. Теперь эти лица будут до конца моих дней ассоциироваться с тем, что принято называть поворотом Украины в сторону Европы.

Вы хотите, чтобы к вам в двери постучалось государство, новые власти которого, не скрывая, декларируют лозунги нацистских преступников? Если этого хочет Брюссель или Берлин, то пусть и принимают в свои объятья. Я – против. Думаю, подавляющее число рядовых европейцев тоже против.

И стоящие на фоне этих портретов люди, смотрящие в объективы телекамер европейских, американских, австралийских информационных телеканалов, заявляют, что они собираются строить европейскую Украину?

Это же страшно. Страшно, когда видишь, что у марширующих под флагами радикального национализма глаза налиты кровью. Страшно, когда понимаешь, что их лидеры не остановятся ни перед чем. Но если стало страшно мне, то можете ли вы себе представить, как страшно людям, не принадлежащим к украинской нации в сегодняшней Украине. Как страшно евреям, русским, болгарам, да и самим украинцам, которые не принимают националистический переворот. А ведь среди них есть немало тех, кто ещё помнит ужасы 40-х. Они тогда защитили свою землю, но кто сегодня на Украине защитит их самих?
Страшно ещё и то, что люди, которые понимают, куда их может привести новая украинская власть, не имеют лидера. Я побывал в крупном украинском городе Харькове. Горожане растеряны. Им не на кого опереться. Администрация пытается удержаться всеми силами у власти, и для этого готова принять то, что я лично смело называю националистическим переворотом. Даже харьковская милиция не может быть гарантом безопасности. Милиционеры боятся поддержать тех, кто против нового Киева, потому что не хотят снова оказаться преданными властью.

Я поговорил с одним из харьковских милиционеров. Знаете, что он мне сказал? Он сказал: если вы из Европы, то хотя бы заберите отсюда своих марионеток. Я сначала не понял, кого он имеет в виду. Так вот – в Харьков уже сейчас небольшими группами начинают съезжаться радикалы из западных украинских областей. Автобусы не используют. Прибывают в основном по железной дороге, заранее бронируя квартиры и гостиницы, чтобы потом по команде собраться и устроить националистический переворот и здесь. Милиционер назвал этих людей марионетками. Давайте вдумаемся вместе: «заберите отсюда своих марионеток» - это означает, что многие украинцы хорошо понимают, что революция идёт извне, что мы – европейцы – по меньшей мере не противимся такому развёртыванию событий. А если не противимся, значит, и потворствуем!

Я не стал делать попыток объяснить ему, что я простой спортивный журналист из Испании, так как понимал, что все объяснения будут выглядеть в данной ситуации несуразно. Я развернулся и пошёл, не понимая, куда я иду. Я увидел памятник Ленину, который взялись охранять харьковчане. Я увидел, как решимость этих людей не может найти точку опоры – нет человека, который бы сегодня на Украине смог противостоять возрождению идей Шухевича.

Улетая из Харькова, я думал о том, что если на Украине не появится достойная сила, способная вернуть ситуацию в цивилизованное русло, не появится лидер этой силы, то чума распространится по всей Европе. Готовы ли мы к этому? Думаю, что не готовы. Не готовы, потому что даже наши СМИ упорно пытаются подыграть тем, кто привёл во власть радикалов, стараясь не замечать их татуированных рук в производных гитлеровских свастик, не замечать кличей из эпохи нацистского расцвета в Европе.
Украине не до футбола
Spanish journalist on the situation in Ukraine
February 28, 2014
Jose Sercas (Spain
Could I initially imagine that my quite ordinary business trip to Ukraine would result in something stunning by journalistic standards. Could I have thought that preparing a report on the Ukraine national football team, with which our national team would compete in the qualifying tournament for Euro 2016, would completely unexpectedly turn into a report on behind the scenes of big politics.

So, my editorial team is expecting from me materials about where the Ukrainian football team is preparing today, what tactical schemes it is going to apply, and which football is ready to demonstrate on the field. Of course, I will provide this material to my chief editor. But now for me, as a person, as a writing journalist, a completely different topic comes to the first place in connection with what I saw and heard from ordinary people in Ukraine. And personally, I cannot pass by this topic indifferently.

Today Ukraine is certainly not up to football! Frankly, all those shots about this country that I watched on European television screens, and which painted for me and other naive viewers like me, pictures of the people's struggle against corrupt power and pictures of the people's speech for freedom from dictatorship, after what they saw and heard in Ukraine itself, at least I get a feeling of bewilderment. And even more - the feeling that Europe has simply been inflated with information and continues to be stuffed with lies so far.

We are told that the Ukrainian people gathered in a united rush to convey their aspirations to power. Yes - “convey”, yes - “aspirations”. I was ready to believe. But is the Ukrainian people? Is it possible to call the Ukrainian people people who reanimate the images of accomplices of the main Nazi executioners of the 20th century. People, from whose deeds Ukraine itself siphoned grief.

I saw with my own eyes how huge portraits of two people were hung out on administrative buildings in the Ukrainian capital.

Who is in these portraits? I asked one Ukrainian guy who was standing in the square. These are the main freedom fighters of all Ukrainians - Stepan Bandera and Roman Shukhevych, ”the interlocutor answered me.
When I returned to my hotel room, I decided to look for information about these people. It became elementary for me to find out about who, as idols, are those Ukrainians who have flooded the square, claiming freedom and equality. My friends, I have not experienced such a feeling for a long time: it seemed to me that I was doused with ice water from head to toe. These gentlemen are followers of the Nazi ideology, who actually came under the same banner with the Third Reich during the Second World War. Now their faces are forever engraved in my memory. Now these people will be associated until the end of my days with what is commonly called the turn of Ukraine towards Europe.

Do you want a state to knock on your door, whose new authorities, without hiding, declare the slogans of Nazi criminals? If Brussels or Berlin wants this, then let them take it in their arms. I'm against. I think the overwhelming majority of ordinary Europeans are also against it.

And the people standing in the background of these portraits, looking at the camera lenses of European, American, Australian news channels, say that they are going to build a European Ukraine?

This is scary. It is scary when you see that marching under the flags of radical nationalism, eyes are bloodshot. It’s scary when you realize that their leaders will stop at nothing. But if it became scary for me, can you imagine how scary it is for people who do not belong to the Ukrainian nation in today's Ukraine. How terrible are the Jews, Russians, Bulgarians, and the Ukrainians themselves, who do not accept the nationalist coup. But among them there are many who still remember the horrors of the 40s. They then defended their land, but who in Ukraine today will protect them themselves?
It is also scary that people who understand where the new Ukrainian authorities can lead them do not have a leader. I visited the large Ukrainian city of Kharkov. The townspeople are bewildered. They have no one to rely on. The administration is trying to stay in power by all means, and for this I’m ready to accept what I personally boldly call a nationalist coup. Even the Kharkov police cannot be a guarantee of security. Police are afraid to support those who are against the new Kiev, because they do not want to be betrayed by the authorities again.

I talked to one of the Kharkov police. Do you know what he told me? He said: if you are from Europe, at least take your puppets from here. At first I did not understand who he had in mind. So - now in Kharkov, radical groups from western Ukrainian regions are beginning to come together in small groups. Buses do not use. They arrive mainly by rail, booking apartments and hotels in advance, so that after a command they get together and arrange a nationalist coup here too. The policeman called these people puppets. Let's think together: “get your puppets out of here” - this means that many Ukrainians are good at
У записи 3 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Евгений Зубрилов

Понравилось следующим людям