карел готт, подобно ангелу, летает над чешским отделением...

карел готт, подобно ангелу, летает над чешским отделением и посылает всем богемистам флюиды добра, классической чешской культуры и правильно произносимой среднеевропейской [l]

Слова Йиржи Штайндла, перевод Вашего покорного

Я не опущу голову
И не пропаду в депресняках
Ты увидишь, что случится
Когда я пойму, что ты хочешь расстаться

Положу в кофе чуть больше, сахара чем обычно
Настрою банджо, да и всё, пожалуй.
Встречу Рождество один
А весной подсчитаю морщины

Положу в кофе чуть больше, сахара чем обычно
Поглажу тебя (мысленно, конечно)
И пусть тоска моя сольётся через чёрный ход
Ну а я пойду дальше.

Я не помру от страха
И не забуду кто я есть
И мне уже понятно, какой я буду
Когда опять останусь один.

Положу в кофе чуть больше, сахара чем обычно
Настрою банджо, да и всё, пожалуй.
Встречу Рождество один
А весной подсчитаю морщины

Положу в кофе чуть больше, сахара чем обычно
Поглажу тебя (мысленно, конечно)
И пусть тоска моя сольётся через чёрный ход
Ну а я пойду дальше.
Karel Gott, like an angel, flies over the Czech branch and sends all bohemians fluids of good, classical Czech culture and correctly pronounced middle European [l]

Words by Jiří Steindl, translation of your humble

I will not lower my head
And I won't be lost in depresnyaky
You will see what happens
When I understand that you want to leave

Put in coffee a little more sugar than usual
I will adjust a banjo, and everything, perhaps.
Christmas one
And in the spring I will count wrinkles

Put in coffee a little more sugar than usual
Poglazhu you (mentally, of course)
And let my longing merge through the back door
Well, I'll go on.

I will not die from fear
And I will not forget who I am
And I already understand what I will be
When I'm alone again.

Put in coffee a little more sugar than usual
I will adjust a banjo, and everything, perhaps.
Christmas one
And in the spring I will count wrinkles

Put in coffee a little more sugar than usual
Poglazhu you (mentally, of course)
And let my longing merge through the back door
Well, I'll go on.
У записи 7 лайков,
2 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Самухин

Понравилось следующим людям