Ветер поднимался всё выше и наконец вырвался на...

Ветер поднимался всё выше и наконец вырвался на открытые просторы безоблачного неба. Он пронёсся над истерзанной землёй, усеянной ещё не погребёнными телами. Землёй, которая, несмотря на это, была охвачена празднованием. Он поиграл ветвями деревьев, на которых, наконец, начали появляться почки.
Ветер полетел на юг, сквозь непролазные чащи, над переливающимися равнинами и направился к неизведанным странам. Этот ветер не был концом. Нет конца вращению Колеса Времени и никогда не будет.
Но, вместе с тем, это был конец.
(с)
The wind was rising higher and finally broke out into the open spaces of a cloudless sky. He swept over the tormented land, strewn with not yet buried bodies. Earth, which, despite this, was covered by the celebration. He played with the branches of the trees, on which the buds finally began to appear.
    The wind flew south, through impassable thickets, over the iridescent plains and headed towards unexplored countries. This wind was not the end. There is no end to the rotation of the Wheel of Time, and there never will be.
    But at the same time, it was the end.
(with)
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Евгений Фефелов

Понравилось следующим людям