"Означенные испытания изобретения были произведены в присутствии комиссии из шести членов, из которых двое были подслеповаты и ничего не разглядели, двое глуховаты и ничего не расслышали, пятый хромал на обе ноги и не мог подойти близко, а шестой был набитый дурак и ничего не понял"
Ч. Диккенс, "Крошка Доррит"
Вот так и у нас в России всё делается)
Ч. Диккенс, "Крошка Доррит"
Вот так и у нас в России всё делается)
"The indicated tests of the invention were made in the presence of a commission of six members, two of whom were weak-sighted and did not see anything, two were deaf and heard nothing, the fifth was limping on both legs and could not get close, and the sixth was a fool and did not understand "
C. Dickens, "Little Dorrit"
Here and in Russia everything is done)
C. Dickens, "Little Dorrit"
Here and in Russia everything is done)
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Юлия Королькова