Летела с парнем в спортивном костюме и шлепанцах на босу ногу (+5, какие +5); в самолете бабка подняла истерику, когда парень достал фототехнику какую-то профессиональную (причем бабка реально встала в проходе и орала чуть ли не "помогите, что это у него, что творят, нехристи!!", бедный гей был оскорблен до кончиков своих завитых волос); в одном районе города светит солнце, в другом льет дождь (стеной, полноценный такой, разница минут в 15); во дворе полусгнившего дома с белоснежными занавесками стоит ржавая половина вагона поезда (в качестве беседки, вестимо); такси заглохло у самого крутого тц (который, кстати, в первый раз так построили, что он чуть не обвалился, благородно отбрехались в реконструкцию и стр-во второй очереди), один охранник оперативно перегородил полпарковки, два других затолкали гранту (привет автопрому) на холмик (в проектах паркинга все продумано, атож); в гостинице в качестве одного из наиболее! интересных! мест для посещения указан метро кэш энд кэрри (хел е, я посетила хоть какой-то памятник культуры); з.ы. и джинсы по колено в грязи, хотя из такси выходила раз пять. Ураааал!! з.з.ы. А, и горячей воды еще в отеле нет (какая горячая вода, сосунки?!)
Flew with a guy in a tracksuit and slippers on bare feet (+5, which +5); on the plane the grandmother went into hysterics when the boy took out some kind of professional photo equipment (and the grandmother actually got up in the aisle and screamed almost "help, what is his, what they are doing, nehristy !!", the poor gay was offended to the ends of his curled hair); in one area of the city the sun is shining, in another it is raining (with a wall, a full one, the difference is 15 minutes); in the courtyard of the half-rotten house with snow-white curtains is the rusty half of the train car (as a gazebo, certainly); a taxi stalled near the coolest shopping center (which, by the way, was built for the first time so that it almost collapsed, honorably otbrehalis in reconstruction and building the second stage), one guard quickly partitioned off the polparkovki, the other two pushed the grant (hi auto industry) to a knoll (everything is thought out in parking projects, atozh); in the hotel as one of the most! interesting! places to visit are indicated by the metro cash and carry (hele, I visited at least some cultural monument); ps and jeans knee-deep in mud, although I got out of the taxi about five times. Uraaaal !! ws Oh, and there is no hot water in the hotel yet (what hot water, suckers ?!)
У записи 3 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Кристина Турина