С незапамятных времен жреческое сословие мориори проповедовало, что...

С незапамятных времен жреческое сословие мориори проповедовало, что всякий, кто пролил человеческую кровь, убил свой собственный жизненный жезл — свою честь, достоинство, положение и душу. Никто из мориори не разделит с ним кров, не станет с ним вместе есть, не будет ни разговаривать, ни даже смотреть на persona non grata. Если всеми отвергнутый убийца доживет до первой своей зимы, то отчаяние, внушаемое одиночеством, приведет его к проруби у мыса Юнга, где он сведет счеты с жизнью. (с) "Облачный атлас"
From time immemorial, the Moriori priesthood preached that anyone who shed human blood killed his own life stick — his honor, dignity, position, and soul. None of the Moriori will share the shelter with him, eat with him, talk or even look at persona non grata. If all the rejected murderer survive to his first winter, the despair inspired by loneliness will lead him to a hole in the cape of Jung, where he will settle accounts with life. (c) "Cloud Atlas"
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Игорь Тирский

Понравилось следующим людям