Самым ценным и существенным должна быть для каждого...

Самым ценным и существенным должна быть для каждого его
личность. Чем полнее это достигнуто, а следовательно - чем
больше источников наслаждения откроет в себе человек, - тем счастливее будет он. Вполне прав был Аристотель, сказав: "счастье принадлежит тому, кто сам себя удовлетворяет" (Eth. Eud. VII, 2). Ведь все внешние источники счастья и наслаждений по своей природе крайне ненадежны, сомнительны, преходящи, подчинены случаю и могут поэтому иссякнуть даже при благоприятнейших условиях; даже более - это неизбежно, так как нельзя всегда иметь их под рукою. Во всяком случае почти все они иссякают к старости: нас покидают тогда любовь, шутливость, страсть к путешествиям, верховой езде и пригодность к обществу; наконец смерть лишает нас друзей и родных. В этом отношении, больше чем в каком либо ином, важно, что именно мы имеем в себе. Наши личные свойства сохраняются дольше всего. Впрочем, в любом возрасте они являются истинным, надежным источником счастья. В мире вообще немного можно раздобыть: он весь полон нуждою и горем, тех же, кто их избег, подкарауливает на каждом шагу скука. К тому же, по общему правилу власть принадлежит дурному началу, а решающее слово - глупости.

Судьба жестока, а люди жалки. В устроенном таким образом мире тот, кто много имеет в себе, подобен светлой, веселой, теплой комнате, окруженный тьмою и снегом декабрьской ночи. Поэтому высокая, богатая индивидуальность, а в особенности широкий ум, - означают счастливейший удел на земле, как бы мало блеска в нем ни было.

А. Шопенгауэр.
The most valuable and essential should be for each of his
personality. The better this is achieved, and therefore - than
the more sources of pleasure a person discovers in himself, the happier he will be. Aristotle was quite right, saying: "happiness belongs to the one who satisfies himself" (Eth. Eud. VII, 2). After all, all external sources of happiness and enjoyment are, by their nature, extremely unreliable, doubtful, transient, subject to chance and can therefore dry up even under favorable conditions; even more - it is inevitable, since it is not always possible to have them at hand. In any case, almost all of them dry up towards old age: then love, joking, passion for traveling, horseback riding and fitness for society leave us; finally death deprives us of friends and relatives. In this respect, more than in any other, it is important what we have in ourselves. Our personal properties last the longest. However, at any age they are a true, reliable source of happiness. In the world in general, a little can be obtained: it is full of need and sorrow, but those who avoid them are waiting for boredom at every step. In addition, as a general rule, power belongs to a bad beginning, and the final word is nonsense.

Fate is cruel, but people are pitiful. In a world so arranged, one who has much in himself is like a bright, cheerful, warm room, surrounded by darkness and snow on the December night. Therefore, a high, rich individuality, and especially a wide mind, means the happiest destiny on earth, no matter how low the brilliance in it is.

A. Schopenhauer.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Игорь Тирский

Понравилось следующим людям