Дословный перевод слова "архетип" - это "первичнй образ"...

Дословный перевод слова "архетип" - это "первичнй образ" ( от греч. Arche начало; typys = форма/вид/элемент/частица). Юнгианское понятие архетипа часто понимают неправильно. В понимании Юнга архетипы - это, прежде всего, действенные силы коллективного бессознательного, которые как структурные элементы и задающая форму психическая энергия безобразны и бесформенны. Их расшифровывают по влиянию и формам проявления в образах. Эти образы не вечны и проходят через исторические изменения и коррекции. Картины мира, мифы, религии, искусство, литература, сказки, сни и фантазии - все это свидетельства действенных сил архетипов и их функции/роли идеала.

из раздела 2.3 "Символы, архетипы и комплексы" книги "Активное воображение: Юнгианский подход под ред. Бригитты Дорст и Ральфа Т. Фогеля"
The literal translation of the word "archetype" is a "primary image" (from the Greek. Arche beginning; typys = form / type / element / particle). The Jungian concept of an archetype is often misunderstood. In Jung's understanding, archetypes are, first of all, the effective forces of the collective unconscious, which, as structural elements and formative psychic energy, are ugly and shapeless. They are deciphered by the influence and forms of manifestation in the images. These images are not eternal and go through historical changes and corrections. Pictures of the world, myths, religions, art, literature, tales, basics and fantasies - all this is evidence of the effective forces of archetypes and their functions / role of the ideal.

from section 2.3 "Symbols, archetypes and complexes" of the book "Active Imagination: The Jungian Approach, edited by Brigitte Dorst and Ralph T. Vogel"
У записи 1 лайков,
0 репостов,
271 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Наима Джошуа

Понравилось следующим людям