Катрин потянулась за четвертой печенькой. Вообще-то этого делать...

Катрин потянулась за четвертой печенькой. Вообще-то этого делать было не надо, все-таки скоро новый год, будет много еды, и есть определенный риск не поместиться в платье. Или в джинсы. Или и туда, и туда. Но печенье принес Егор, оно было свежее, имбирное и крайне соблазнительное. И Катрин загадала желание: если после четвертой печеньки я смогу отказаться от пятой, то произойдет новогоднее чудо

Вообще после открытия двери в лето, Катрин и Егор открывали каждую дверь с трепетом. Первые несколько дней. После привыкли и расслабились. Но тут на носу новый год, и ощущением чуда просто пахнет. Или это все же запах имбиря. В общем, без разницы. Хочется чуда.

На тарелке оставалось всего 3 печенья. Катрин с удовольствием поставила чайник повторно, еще разок покрутила в пальцах елочный шарик и повесила его на ветку.

Егор и Катрин пили чай и украшали символ нового года. Это было их
любимое занятие. Причем это удовольствие происходило дважды – в доме Катрин и у Егора. Причем у Егора обычно стояло 2 елки – в гостиной и в кухне. И там ребята обычно зависали надолго.

Егор, кроме печенья, принес и коробку со стеклянными шарами, расписанными вручную. Эти шары так восхитили Катрин, что она вертела каждый по несколько минут, прежде чем он находил свое место на ветках. На шарах были города – все разные, но очень красивые, сказочные и волшебные. Катрин так и сказала – «Волшебные города, где мы еще не были» - и Егор с ней согласился.

Наконец все шары-города была развешаны на ветках большой пушистой
ели, кроме них на ней красовалось сразу 2 гирлянды, разноцветные шары и игрушки, конфеты, как на елках прошлого века – их можно будет срывать и есть, мандарины в специальных сеточках, шишки из пластика – их Катрин сделала сама. И еще много мишуры. И Звезда, конечно.

Мечта, а не елка. И каждый год новая. Катрин разливала чай по чашкам, Егор чистил мандаринки, и впереди был новогодний просмотр «Один дома», а завтра – а завтра была суббота, и выходные радостно манили своей длинной. По случаю приближения каникул учебу в школе в субботу отменили. И это было восхитительно.

Егор еще раз коснулся шара с волшебным изумрудным городом и тихо ахнул:
- Кэт, а шар ледяной! У нас же тепло в комнате, - Катрин немедленно поставила чайник обратно на плиту и подскочила к другу.
- Который? – но она уже все поняла и тоже коснулась шара – проверить. В этот момент случился переход – и оба они оказались на мостовой Изумрудного города. Только, в отличие от города Элли, дома были на самом деле всех мыслимых оттенков зеленого, и очков никто из прохожих не носил, - Егор, получилось! Я загадала чудо! И вот! – Катрин даже подпрыгивала от восторга

Егор напрягся: - Кэт, это не пляж. И не дверь. Ты уверена, что это
безопасно? И как мы обратно-то вернемся? – но Катрин уже беззаботно рассматривала свой город, трогала мостовую и явно собиралась наслаждаться по полной программе.
Егор вздохнул и двинулся за подругой. Разлучаться или терять ее из виду ему точно не хотелось. Он понял, что только коснувшись шара вдвоем, они переместились, а значит, и обратно, скорее всего, попадут таким же способом. И еще Егор видел, что Кэт весьма легкомысленно относится к чудесам. Сам он не собирался терять контроль, а наоборот – хотел узнать побольше нового про мир, куда они попали.

Катрин так задорно подпрыгивала на месте, поджидая Егора, что он невольно улыбнулся. Кэт такая очаровательная в своей безмятежности, что хочется ее как-то защитить – мало ли что. Так, на всякий случай. Вместе ребята повернули за угол – и оба остановились, как вкопанные.

Перед ними простиралась необъятная площадь, заполненная ярмаркой, волшебно-новогодней ярмаркой. И посреди площади до самых небес возвышалась елка. Такая же точно елка, какую Катрин и Егор наряжали только что. Только во множество раз увеличенная.

- Егор, ты понимаешь? Ты понимаешь? Нам надо забраться на елку, найти шар с моей кухней и вернуться. Но, - тут глаза Кэт радостно заблестели, - давай сначала прогуляемся по Ярмарке! Я хочу все тут посмотреть! Идем!

Егор понимал, что спорить с женщинами бесполезно. Катрин, как вы помните, была сродни его маме. И они дружили, Катрин и обе их мамы. И когда они дружили против кого-то из мужской части населения… Ой… Егор поспешил за Катрин, которая уже успела довольно далеко уйти.

Катрин шла по кругу, от прилавка к прилавку, рассматривая, трогая и снова рассматривая красоты и вкусности. А тут чего только не было! Варенья, пирожные, игрушки всех мастей – от елочных до огромных плюшевых медведей и ежей, от кукол китайского вида до явно авторских фарфоровых красавиц. Катрин так захотелось такую куклу в свою комнату! Конечно, конечно она уже выросла, и кукольный домик с принцессами переехал к двоюродной сестричке, но слабость к красивым интерьерным фарфоровым красавицам у нее была. Определенно была. И полка для таких штуковин в комнате – тоже. Как ни странно, ведь все остальные места были заполнены книгами и тетрадями.

Егор двигался за подругой, не слишком обращая внимание на разнообразие и мелкие детали, так восхищавшие Катрин, но все-таки замечал разноцветие, чувствовал праздничные запахи, и все больше и больше осознавал это новое чудо. И внезапно поверил в то, что это все наяву. И что они с Катрин – особенные, раз им даровано такое счастье – путешествовать между мирами. Егор с Катрин были достаточно прогрессивными и начитанными подростками, чтобы однозначно идентифицировать свои приключения как путешествия между мирами.

И тут перед ребятами появился настоящий Волшебник. В жизни каждого человека, ребенка, наступает момент, когда начинаешь твердо понимать разницу между актером и настоящим волшебником. Актеров большинство, конечно. Так вот, Волшебник был настоящий. В темном плаще и такой же шляпе, как в фильмах про Фродо.

- Здравствуйте! Наконец-то пришли, - голос его был приятным, негромким и низким, - а я все думал, когда же вы поймете, что это все для вас, и что мы вас ждали, - продолжил он. Егор отметил, что Катрин смотрит на незнакомца во все глаза и ждет его речи, - Егор, ты очень долго не мог смириться с судьбой, однако вовремя все понял!

- Здравствуйте! Не имеем чести быть представленными, - Егор понял, что Катрин опять опередила его, поверив сразу и безоговорочно, а он потерял время, - но нам очень, очень интересно всЕ, что вы нам скажете.

- Что это ты, Фердинанд, уводишь моих новобранцев? – сбоку проскрипел голос, принадлежащий старику, тоже несомненно волшебнику. Он был обрачен в светлую мантию, расшитую бисером, и светлую шляпу. В руках он держал посох, и был, казалось, очень стар, - отпусти детей, они пришли на мой зов, а значит, им предрешено помогать светлой силе!

- О, нет, Кронвиус, эти дети пришли на зов Темника, и именно нам предстоит принять их в свои ряды! – было видно, что Волшебники – или кем они были на самом деле – знакомы давно, и спор затевается не на шутку. И правда, оба перешли на незнакомый ребятам язык, и принялись что-то горячо обсуждать. О ребятах оба как будто позабыли

Катрин и Егор переглянулись. Оба начинали потихоньку паниковать, ситуация выходила из-под контроля! На пляже, когда они открывали Дверь в Лето, все было просто, никто их не тревожил, но сейчас явно что-то происходило. И они были совершенно не в курсе событий, чтобы что-то решать. Катрин подошла и на ухо поделилась с Егором планом возвращения домой:

- Я думаю, на елке висит шар с моей кухней, если дотронемся до него вдвоем, попадем домой!
- Кэт, ты уверена?
- Нет, но скажи, у тебя есть другой план? Уходим, тихо и вместе. Давай руку!

Стараясь двигаться естественно, наши герои стали потихоньку отходить от спорщиков, и когда расстояние увеличилось метров до трех, торопливо пошли прочь, в сторону елки в центре площади. На ней и правда висели такие же разнообразные шары с волшебными городами, только теперь ребята подозревали, что каждый Шар – это портал в другой мир, или, по крайней мере, город.

- Нашла, - на всякий случай шепотом сказала Катрин, и кивком головы указала на шар, точно передающий очертания кухни ее квартиры. Елка с площади, отражаясь в шаре, находилась ровно там, где она была в доме Кэт,
- На счет «три». Раз, два…

- ПОГОДИТЕ!!! – услышали они крик позади себя, - вы не знаете, что теряете, покидая нас!

- Три! – воскликнула Кэт, и они одновременно коснулись шара…

Мгновение – и они стоят на ковре около елки. На столе дымиться чай. Значит, они отсутствовали совсем недолго – по меркам этого мира.

- ФУХ! Как хорошо все же дома. Но Кэт, как ты догадалась, что шар – портал?

- Мне кажется, что также, как и ты – логически. Все-таки мы очень давно знакомы, ты не находишь?

Егор улыбнулся, принимая из рук Катрин свою чашку, конфету и половинку мандарина. На тарелке все еще оставалось три имбирные печеньки. Он уже понял, что последует дальше. И не ошибся.

- Егор, а когда мы пойдем исследовать другие миры из шаров?..

Хэштэг #зимниесказки
https://vk.com/blogger_education
Catherine reached for the fourth cookie. In fact, it was not necessary to do this, after all, soon the new year, there will be a lot of food, and there is a certain risk not to fit in a dress. Or in jeans. Or there and there. But Egor brought the cookies, it was fresh, ginger and extremely seductive. And Catherine made a wish: if after the fourth cookie I can refuse the fifth, then a new year miracle will happen
 
In general, after opening the door to the summer, Katrin and Yegor opened every door with trepidation. The first few days. After accustomed and relaxed. But here on the nose of the new year, and the feeling of a miracle just smells. Or is it still the smell of ginger. In general, without a difference. I want a miracle.
 
On the plate there were only 3 cookies. Catherine gladly put the teapot on again, once again twirled the Christmas-ball in her fingers and hung it on a branch.
 
Egor and Catherine drank tea and decorated the symbol of the new year. That was their
favourite hobby. And this pleasure happened twice - in the house of Catherine and at Egor. And Egor usually had 2 trees in the living room and in the kitchen. And there the guys usually hang out for a long time.
 
Egor, in addition to cookies, brought a box with hand-painted glass balls. These balls delighted Catherine so much that she twisted each for several minutes before he found his place on the branches. There were cities on the balls - all different, but very beautiful, fabulous and magical. Catherine said so: “Magic cities, where we have not been yet,” and Yegor agreed with her.
 
Finally, all the balls of the city were hung on the branches of a big fluffy
They ate, besides them, there were 2 garlands on it at once, colorful balls and toys, candies, like on the Christmas trees of the last century - they can be plucked and eaten, tangerines in special nets, plastic cones - Catherine made them herself. And a lot of tinsel. And the Star, of course.
 
A dream, not a tree. And every year a new one. Catherine poured tea in cups, Yegor cleaned the tangerines, and there was a New Year at home alone show ahead, and tomorrow - and tomorrow was Saturday, and the weekend happily attracted her long. On the occasion of the approaching holidays, school was canceled on Saturday. And it was amazing.
 
Egor once again touched the ball with the magical emerald city and gasped quietly:
- Kat, and the ball is icy! We have a warm room, - Catherine immediately put the kettle back on the stove and jumped to a friend.
- Which the? - but she already understood everything and also touched the ball - check. At that moment there was a transition - and both of them were on the pavement of the Emerald City. Only, in contrast to the city of Ellie, the houses were in fact every imaginable shades of green, and none of the passers-by wore glasses, Yegor, it worked out! I made a miracle! And so! - Catherine even jumped up with delight
 
Yegor stiffened: - Kat, this is not a beach. And not the door. Are you sure it's
safely? And how are we going back? - but Catherine was already carefree about her city, touched the pavement and was clearly going to enjoy the full program.
Yegor sighed and moved behind his girlfriend. He definitely did not want to part or lose sight of her. He realized that only having touched the ball together, they moved, and therefore, most likely, they would fall back the same way. And Egor saw that Kat was very frivolous about miracles. He himself was not going to lose control, but on the contrary - he wanted to learn more about the new world, where they had fallen.

Catherine so enthusiastically bounced on the spot, waiting for Egor, that he involuntarily smiled. Kat is so charming in her serenity that she wants to protect her somehow - you never know. So, just in case. Together the guys turned the corner - and both stopped, rooted to the spot.

Before them stretched an immense square, filled with a fair, a magical New Year's fair. And in the middle of the square a tree towered up to the heavens. The same Christmas tree, which Catherine and Egor have just dressed up. Only enlarged many times.

- Yegor, do you understand? You understand? We need to climb the Christmas tree, find the ball with my kitchen and go back. But, - here Kat's eyes sparkled with joy, - let's first take a walk around the Fair! I want to see everything here! Come on!

Yegor realized that arguing with women was useless. Catherine, as you remember, was akin to his mom. And they were friends, Catherine and both their mothers. And when they were friends against someone from the male population ... Oh ... Egor hurried after Catherine, who had already managed to get quite far.

Catherine walked in a circle, from counter to counter, looking at, touching and looking at beauty and goodies again. And then there just was not! Jams, cakes, toys of all stripes - from Christmas-tree decorations to huge teddy bears and hedgehogs, from dolls of the Chinese kind to obviously author's porcelain beauties. Catherine wanted such a doll in her room! Of course, of course she already grew up, and the dollhouse with the princesses moved to her cousin, but she had a weakness for the beautiful interior porcelain beauties. Definitely was. And the shelf for such things in the room - too. Oddly enough, because all the other places were filled with books and notebooks.

Egor moved for his girlfriend, not paying attention too much.
У записи 13 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Валентина Савосина

Понравилось следующим людям