Тишина. Скрип двери. Одиночество. И, как молотом, часиков...

Тишина. Скрип двери. Одиночество.
И, как молотом, часиков "тик".
Как Вам спится там, Ваше Высочество,
Что Вам снится в молчании книг?
Пусть кончаются имя и отчество -
Важен только живой человек.
Как назвать мне Вас, Ваше Высочество,
Как сказать все мерцанием век?
Пятый час - мне не спится, не хочется;
Я лежу и смотрю в потолок.
И я вижу Вас, Ваше Высочество,
Вашу шею и грудь, тайну ног.
Я не верю ни снам, ни пророчествам,
Но забил бы мощнее родник -
Вы простите мне, Ваше Высочество -
Если б к Вашим губам я приник.

Егор Кутенков
Silence. The creak of the door. Loneliness.
And, like a hammer, watch "tick".
How do you sleep there, Your Highness,
What do you dream of in silence of books?
Let the name and middle name end
Only a living person is important.
How do I call you Your Highness
How to say all the twinkling eyelids?
The fifth hour - I can not sleep, I do not want;
I lie and look at the ceiling.
And I see you, Your Highness,
Your neck and chest, the secret of the legs.
I do not believe in dreams or prophecies
But would a more powerful spring score
You forgive me, Your Highness -
If I came to your lips.
 
Yegor Kutenkov
У записи 5 лайков,
3 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Аня Андрющенко

Понравилось следующим людям