СПАСИБО vs THANK YOU . Внимание, пост содержит...

СПАСИБО vs THANK YOU
.
Внимание, пост содержит филологическое возмущение.
.
Я помню курсе на третьем у нас была теория перевода, мы там обсуждали точность выражения мыслей автора, что имеет значение точность формулировок, как правильно подать текст без нарушения и смысла и эмоционального посыла. Но это теория, она скучная и занудная, на практике все очень просто.
.
Таблички в туалетах! Вот, где поистине скрывается «точность» перевода! Ещё она скрывается в объявлениях в музеях, чеках ресторанов, в парках и многих других местах скопления иностранных лиц.
.
Видать, наши переводчики хотят так угодить интуристам, что даже в инструкции по пользованию туалетом, аж трижды уважительно попросили «внимание, пожалуйста», «дорогие гости, пожалуйста» соблюдайте правила «спасибо».
.
Нашему же российскому менталитету это чуждо, мы же быдло в средней своей массе, нам же чЁ, и «спасибо» говорить не положено. Как у нас, необразованных, положено: нассать по углам, вытереть сопли о занавески, раскидать мусор в каждом углу. В особенности мы делаем это в культурных местах. Это единственные для нас, быдла, места, где вести себя так культурно, что «спасибо» совершенно не обязательно. Так и живём ????‍♀️
.
У меня всё ????
.
#табличка #спасибо #вежливость #трудностиперевода #перевод #незабудьсказатьспасибо #поанглийски #порусски #главноечтобытуристухорошобыло #амыпотерпим #эрмитаж #аркаглавногоштаба #ведитесебякультурно #носпасибониктонескажет
THANKS vs THANK YOU
.
Attention, the post contains philological indignation.
.
I remember the third course, we had a theory of translation, we discussed the accuracy of expressing the author’s thoughts there, what matters is the accuracy of the wording, how to correctly present the text without breaking and sense and emotional message. But this is a theory, it is boring and boring, in practice everything is very simple.
.
Toilets in the toilets! This is where the "accuracy" of the translation is truly hidden! She also hides in advertisements in museums, restaurant receipts, in parks and many other places where foreigners are gathered.
.
You see, our translators want to please foreign tourists so much that even in the instructions for using the toilet they asked respectfully three times, “attention, please”, “dear guests, please”, observe the rules “thank you”.
.
But this is alien to our Russian mentality, we are rednecks in the average mass, but we don’t need to say “thank you”. As we, the uneducated, are supposed to: poke in the corners, wipe the snot on the curtains, scatter the garbage in every corner. In particular, we do this in cultural places. These are the only places for us, rednecks, where to behave so culturally that "thank you" is absolutely not necessary. So we live ???? ‍♀️
.
That's all ????
.
#plate #thank you #civility # difficulty in translation # translating # forget it
У записи 7 лайков,
0 репостов,
202 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ольга Донская

Понравилось следующим людям