зачатки троллинга от японцев:
В 607 году японский принц Сётоку отправил второе посольство к китайской династии Суй. Посол привез китайскому императору письмо, начинавшееся с фразы "Сын Неба, где солнце всходит, пишет Сыну Неба, где солнце заходит. Как ваши дела? .. ". В документе оба монарха определялись как равные, что сильно разозлило китайскую сторону. Последняя традиционно выстраивала отношения с другими странами на основе превосходства Китая и считала использование японским правителем китайского титула «Сын Неба» возмутительным.
В 607 году японский принц Сётоку отправил второе посольство к китайской династии Суй. Посол привез китайскому императору письмо, начинавшееся с фразы "Сын Неба, где солнце всходит, пишет Сыну Неба, где солнце заходит. Как ваши дела? .. ". В документе оба монарха определялись как равные, что сильно разозлило китайскую сторону. Последняя традиционно выстраивала отношения с другими странами на основе превосходства Китая и считала использование японским правителем китайского титула «Сын Неба» возмутительным.
The rudiments of trolling from the Japanese:
In 607, the Japanese prince Sotoku sent a second embassy to the Chinese Sui dynasty. The ambassador brought a letter to the Chinese emperor, beginning with the phrase "The Son of Heaven, where the sun rises, writes to the Son of Heaven, where the sun sets. How are you? ..". In the document, both monarchs were defined as equal, which greatly angered the Chinese side. The latter traditionally built relations with other countries on the basis of China’s superiority and considered the use by the Japanese ruler of the Chinese title “Son of Heaven” outrageous.
In 607, the Japanese prince Sotoku sent a second embassy to the Chinese Sui dynasty. The ambassador brought a letter to the Chinese emperor, beginning with the phrase "The Son of Heaven, where the sun rises, writes to the Son of Heaven, where the sun sets. How are you? ..". In the document, both monarchs were defined as equal, which greatly angered the Chinese side. The latter traditionally built relations with other countries on the basis of China’s superiority and considered the use by the Japanese ruler of the Chinese title “Son of Heaven” outrageous.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Алексей Леший