"Полночь в Париже" в шикарном переводе и озвучке....

"Полночь в Париже" в шикарном переводе и озвучке. Любимый Аллен. Любимый актер!! Любимое все. Каждое поколение ищет свой "золотой век" в предшествуем. Забери меня, Франция 20-х, я хочу стать любовницей Хемингуэя. Будем жить в палатках и охотиться. Застрелимся вместе. Или смотреть Носорогов с Дали? Или может стать маленькой проституткой Лотрека? Почему, почему, именно в ночь перед очень важным экзаменом муж приходит домой с цветами, алкоголем и романтическими идеями? Как же ночь учебы?
"Midnight in Paris" in a chic translation and voice acting. Beloved Allen. Favorite actor!! Favorite everything. Each generation is looking for its "golden age" in the preceding. Take me, France of the 20s, I want to become Hemingway’s mistress. We will live in tents and hunt. Shoot ourselves together. Or watch Rhino with Dali? Or maybe become a little prostitute Lautrec? Why, why, exactly the night before a very important exam, does the husband come home with flowers, alcohol and romantic ideas? How is the night of study?
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ольга Зыкова

Понравилось следующим людям