Одна женщина заподозрила мужа в измене. Но никак не могла определить, с кем именно. Пошла к деревенской колдунье и попросила: пусть у той, с кем спит мой муж, щеку раздует.
Хорошо, сказала колдунья. На следующее утро щеку раздуло у половины баб в деревне. Отсюда мораль. Будь точно уверена, что хочешь знать ответ, прежде чем задать вопрос.
Хорошо, сказала колдунья. На следующее утро щеку раздуло у половины баб в деревне. Отсюда мораль. Будь точно уверена, что хочешь знать ответ, прежде чем задать вопрос.
One woman suspected her husband of treason. But I couldn’t determine with whom exactly. I went to the village sorceress and asked: let the one with whom my husband is sleeping be puffed out.
Good, said the sorceress. The next morning, half of the women in the village blew their cheeks. Hence the moral. Be sure that you want to know the answer before asking a question.
Good, said the sorceress. The next morning, half of the women in the village blew their cheeks. Hence the moral. Be sure that you want to know the answer before asking a question.
У записи 3 лайков,
0 репостов,
184 просмотров.
0 репостов,
184 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Мария Андрианова