Aishamilaya: вот и я с утра терзаюсь вопросом,...

Aishamilaya: вот и я с утра терзаюсь вопросом, русское слово "обеспечение" и его почти прямой английский аналог delivery — оба почему–то можно прочесть как "лишение печени".
Aishamilaya: here in the morning I am tormented by the question, the Russian word "provision" and its almost direct English analogue of delivery - both for some reason can be read as "liver deprivation."
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Александр Князев

Понравилось следующим людям