Так сложно не ржать когда на совещаниях начинают говорить про наряд на работы, а я начинаю думать про русские национальные костюмы, кокошники всякие и косоворотки.
Работящие мужики говорят "Наряд не выдали, не можем работать". Ну конечно, все нарядные по котлотурбинному цеху ходят, а как же мы простоволосые пойдём? Наряд не выдали.
Работящие мужики говорят "Наряд не выдали, не можем работать". Ну конечно, все нарядные по котлотурбинному цеху ходят, а как же мы простоволосые пойдём? Наряд не выдали.
It's so hard not to laugh when people start talking about work outfits at meetings, and I start thinking about Russian national costumes, all kinds of kokoshniks and shirts.
Hard-working men say, "They did not give out the dress, we cannot work." Well, of course, everyone who is smart in the boiler-turbine workshop goes, but how can we go with the hair? Attire is not given.
Hard-working men say, "They did not give out the dress, we cannot work." Well, of course, everyone who is smart in the boiler-turbine workshop goes, but how can we go with the hair? Attire is not given.
У записи 6 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Александр Князев