"В колхозе лучше всего работала лошадь, но председателем...

"В колхозе лучше всего работала лошадь, но председателем она так и не стала".(с)

Я тут вчера соцопрос нечаянно устроила. На досуге [которого у меня нет].
Выяснила, что декабрь у нас - месяц работы до упора [то есть пока работающий не упорется окончательно].
Такова тенденция сезона.
Я даже сочла, на общем фоне, что живу средневальяжно для этого скотинистого месяца.

Вам же я решила сообщить этот кусок информации для увеличения единения с народом и уменьшения страданий: поверьте страдают сейчас все [или почти все].
Но пахать осталось недолго. Все же год лошади подходит к концу.
[Скоро ему на смену придет год барана, и активным у нас станет совсем другой вид деятельности].
Так что с наступающим нас.????

Такие дела.
"The horse worked best on the collective farm, but it never became the chairman." (C)

I here yesterday inadvertently arranged a poll. At leisure [which I do not have].
I found out that December is a month of work to the end [that is, until the worker rests completely].
This is the trend of the season.
I even considered, against the general background, that I live moderately for this cattle month.

I decided to tell you this piece of information to increase unity with the people and reduce suffering: believe me, everyone [or almost all] is suffering.
But the plow is not long. Yet the year of the horse is drawing to a close.
[Soon he will be replaced by the year of the ram, and a completely different type of activity will become active with us].
So with the coming of us. ????

So it goes.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Анастасия Никифорова

Понравилось следующим людям