Про коммуникацию. Не понимаю людей, говорящих, что "чем...

Про коммуникацию.

Не понимаю людей, говорящих, что "чем старше дети, тем сложнее". По-моему, когда он начинает внятно говорить, сложнее быть не может, потому что это уже отсекает большую часть проблем: он может сказать, что он хочет, и что ему не нравится, и я это пойму.
А сейчас он может вопить по-любому поводу от "мне надо помыть зад" до "шапочка на глаза наехала", и попробуй угадай, что не так на этот раз. Как выпускник кафедры теории и практики межкультурной коммуникации я всегда за возможность внятной коммуникации.
А она у нас пока реально межкультурная: я для него гуманоид с Альфа Центавры, а он для меня - детеныш гамадрила из тропического леса. Я непрестанно думаю "Что это он орёт?", а он непрестанно думает "ЧТО ЭТО?!", окидывая взором весь окружающий мир.
По крайней мере, теперь он узнаёт меня со стороны, и знает, что когда я пришла, его обнимут и покормят, и сразу замолкает.
Осталось только выработать какой-то алгоритм уже для моей уверенности, что меня тоже обнимут и покормят. Как минимум.

П.С. Учу его говорить "мама", он говорит что-то типа "абырвалг". Так и живём.

Такие дела.
About communication.

I don’t understand people saying that "the older the children, the more difficult." In my opinion, when he begins to speak clearly, it cannot be more difficult, because this already cuts off most of the problems: he can say what he wants and what he doesn’t like, and I understand that.
And now he can yell in any way from “I need to wash my butt” to “hat on my eyes”, and try to guess what is wrong this time. As a graduate of the Department of Theory and Practice of Intercultural Communication, I am always for the possibility of intelligible communication.
And it is still really intercultural here: for me I am a humanoid from Alpha Centauri, and for me it is a baby hamadril from the rainforest. I constantly think, “What is he yelling?”, And he constantly thinks, “WHAT IS THIS ?!”, looking around the whole world.
At least now he recognizes me from the outside, and knows that when I come, they will hug him and feed him, and immediately shut up.
It remains only to work out some kind of algorithm already for my confidence that they will hug and feed me too. Least.

P.S. I teach him to say "mother," he says something like "abyrvalg." That's how we live.

So it goes.
У записи 9 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Анастасия Никифорова

Понравилось следующим людям