Только тот истинно поклоняется Богу, кто лишен ревности,...

Только тот истинно поклоняется Богу, кто лишен ревности, кто щедр ко всем и лишен эгоизма, кто может переносить жару и холод, радость и горе в одинаковой мере, кто всегда прощает, кто постоянно удовлетворен, чьи решения тверды и чей ум и душа отданы Богу.

Кто не причиняет никакого зла, кто не боится других и кто также свободен от восхищения, как и от тревог и страхов, кто чист, продуктивен на работе, но свободен от нее, кто отказывается от последствий своих действий, как хороших, так и плохих, кто одинаково относится как к друзьям, так и к врагам, кого не трогает как уважение, так и отсутствие его, кто не гордится похвалой, но также и не впадает в отчаяние, если о нем говорят плохо. Кто любит тишину и одиночество и кто обладает дисциплинированным умом.

Поэтому человек на Пути – это тот, в ком все эти качества находят отражение в его жизни и кто в разгар жестокого шторма все еще видит солнце, кто встречает без страха трудности и смерть, кто с уравновешенным спокойным умом идет по полю боя или же отправляется на казнь и чей Дух настолько радостный, что даже при раскатах грома он засыпает.

Махатма Ганди
Only he who truly worships God, who is devoid of jealousy, who is generous to everyone and without selfishness, who can endure heat and cold, joy and grief equally, who always forgives, who is constantly satisfied, whose decisions are firm and whose mind and soul are given to God .

Someone who does no harm, who is not afraid of others and who is also free from admiration, as well as from anxieties and fears, who is clean, productive at work, but free from it, who refuses the consequences of their actions, both good and bad, who treat both friends and enemies alike, who are not affected by both respect and lack of respect, who are not proud of praise, but who also do not fall into despair if they speak poorly of it. Who loves silence and loneliness and who has a disciplined mind.

Therefore, a person on the Way is the one in whom all these qualities are reflected in his life and who, in the midst of a cruel storm, still sees the sun, who meets difficulties and death without fear, who walks along the battlefield with a balanced calm mind, or sets off for execution and whose Spirit is so joyful that even with the thunder, he falls asleep.

Mahatma Gandhi
У записи 44 лайков,
3 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Дина Ричардс

Понравилось следующим людям