73 В этой роще березовой, Вдалеке от страданий...

73

В этой роще березовой,
Вдалеке от страданий и бед,
Где колеблется розовый
Немигающий утренний свет,
Где прозрачной лавиною
Льются листья с высоких ветвей,—
Спой мне, иволга, песню пустынную,
Песню жизни моей.

Но ведь в жизни солдаты мы,
И уже на пределах ума

Содрогаются атомы,
Белым вихрем взметая дома.
Как безумные мельницы,
Машут войны крылами вокруг.
Где ж ты, иволга, леса отшельница?
Что ты смолкла, мой друг?

За великими реками
Встанет солнце, и в утренней мгле
С опаленными веками
Припаду я, убитый, к земле.
Крикнув бешеным вороном,
Весь дрожа, замолчит пулемет.
И тогда в моем сердце разорванном
Голос твой запоет.
73

In this birch grove,
Away from suffering and misery,
Where does pink fluctuate
Unblinking morning light
Where is the transparent avalanche
Leaves are pouring from high branches, -
Sing to me, Oriole, a desolate song,
The song of my life.

But after all in life soldiers we
And already on the limits of the mind

Atoms shudder,
Whirling white houses.
Like mad mills,
War waving wings around.
Where are you, Oriole, forest recluse?
What did you say, my friend?

Behind the great rivers
The sun will rise and in the morning mist
With scorched eyelids
I will fall, killed, to the ground.
Shouting a mad raven,
All trembling, silence machine gun.
And then in my heart torn
Your voice will sing.
У записи 2 лайков,
1 репостов,
813 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Павел Молочко

Понравилось следующим людям