Не знаю уж, насколько это правда, но... Пластинчатый...

Не знаю уж, насколько это правда, но...

Пластинчатый доспех монголов, унаследованный после них многими народами, назывался "хуяг", в русском произношении "хуяк".
Слово вошло в русский язык, поэтому нередки были донесения сибирских казаков о племенах, выходящих на битву "конно, оружно и хуячно". Или отчёты о встрече с подразделением "охуяченных калмыков". ©
I don’t know how true this is, but ...

The plate armor of the Mongols, inherited after them by many peoples, was called "huyag", in the Russian pronunciation "huyak".
The word entered the Russian language, therefore, there were frequent reports of Siberian Cossacks about the tribes entering the battle "horse, arm and huyachno". Or reports of a meeting with the “fucked Kalmyks” unit. ©
У записи 6 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хэган Серый

Понравилось следующим людям