...Мой голос, торопливый и неясный,
тебя встревожит горечью напрасной,
и над моей ухмылкою усталой
ты склонишься с печалью запоздалой,
и, может быть, забыв про все на свете,
в иной стране — прости! — в ином столетьи
ты имя вдруг мое шепнешь беззлобно,
и я в могиле торопливо вздрогну.
Иосиф Бродский
тебя встревожит горечью напрасной,
и над моей ухмылкою усталой
ты склонишься с печалью запоздалой,
и, может быть, забыв про все на свете,
в иной стране — прости! — в ином столетьи
ты имя вдруг мое шепнешь беззлобно,
и я в могиле торопливо вздрогну.
Иосиф Бродский
... my voice, hasty and obscure,
alarms you with bitterness in vain
and over my grin tired
you bow with sorrow belated
and maybe forgetting about everything in the world,
in another country - I'm sorry! - in another century
you suddenly whisper my name without malice
and I shudder hastily in the grave.
Joseph Brodsky
alarms you with bitterness in vain
and over my grin tired
you bow with sorrow belated
and maybe forgetting about everything in the world,
in another country - I'm sorry! - in another century
you suddenly whisper my name without malice
and I shudder hastily in the grave.
Joseph Brodsky
У записи 1 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Настенька Кроткова