Летом я писал об американском актере Джоше Хатчерсоне....

Летом я писал об американском актере Джоше Хатчерсоне. Коротко повторюсь: он интересен мне тем, что, став суперзвездой блокбастеров, в 20 с небольшим лет стремится бросить эту стезю и сниматься в артхаусном кино – что уже само по себе достойно большого уважения. Кроме того, у него интересная биография, говорящая о том, что он - чуть не ярчайший пример "прирожденного" актера.

И вот одно из доказательств того, что у получается работать в серьезном кино не хуже, чем в попсовом – короткометражка “The Rusted” (лучшим – хотя и не дословным – переводом на русский, на мой взгляд, была бы «Ржавчина»): https://www.youtube.com/watch?v=A6O5HR5d4DE. 17-минутный фильм о молодом парне, с которым в подростковом возрасте жестоко обращалась мать, по-видимому, склонная к американскому варианту «домостроя». После ее смерти он хочет превратить ее дом в звукозаписывающую студию для рок-групп – именно c целью отомстить консервативной матери, которой такая судьба дома меньше всего понравилась бы. Но постепенно он понимает, что возвращение туда, где тебе было плохо, даже с целью мести за это плохое, не приносит удовлетворения, а лишь растравливает старые раны…

Да, фильм (снятый режиссером Кэт Кэндлер) не относится к числу зрелищ «легких, как шампанское» – но и «тяжел» не чрезмерно, на этот счет можно не беспокоиться. Фильм снят хорошо, настоящее маленькое произведение искусства, абсолютно законченное – ни убавить, ни прибавить. И игра Джоша тоже, на мой взгляд, очень хороша и убедительна – это главное. Посмотрите и убедитесь сами. Вывод: я совсем не исключаю, что со временем Джош Хатчерсон станет большим мастером арт-хаусного кино, и мы сейчас можем следить за его становлением, что весьма интересно. Подчеркиваю: он ЕЩЕ НЕ СТАЛ им пока, но может стать в будущем.

На случай трудностей перевода (у меня они тоже были) размещаю ссылку на видео с испанскими субтитрами – вдруг кому-то помогут. (Русского дубляжа, увы, нет). При слушании английского текста полезно знать следующее: Bronze Lounge («Бронзовый салон») – обычное для англоязычных стран название заведений типа ресторанов, салонов красоты и т. п., а в данном случае, видимо, местный бар.Wasted и pissed – жаргонизмы, соответственно, для «привыкший к наркотикам» и «пьяный».
In the summer, I wrote about the American actor Josh Hutcherson. I will repeat briefly: he is interesting to me in that, becoming a superstar of blockbusters, at the age of 20 and more he seeks to give up this path and act in arthouse cinema - which in itself is worthy of great respect. In addition, he has an interesting biography, saying that he is almost the clearest example of a "born" actor.
 
And here is one of the proofs that it turns out that working in a serious movie is no worse than in pop music - the short film “The Rusted” (the best - albeit not verbatim - translation into Russian, in my opinion, would be “Rust”): https : //www.youtube.com/watch? v = A6O5HR5d4DE. A 17-minute film about a young guy who was abused by his mother in his teens, apparently prone to the American version of "house building." After her death, he wants to turn her house into a recording studio for rock bands - precisely with the aim of taking revenge on a conservative mother who would least like such a fate at home. But gradually he realizes that returning to a place where it was bad for you, even with the aim of revenge for this bad, does not bring satisfaction, but only corrupts the old wounds ...
 
Yes, the film (made by director Kat Candler) is not one of the spectacles of “light as champagne” - but also “heavy” is not excessive, you need not worry about this. The film was shot well, a real small work of art, absolutely finished - neither diminish nor add. And Josh’s game, too, in my opinion, is very good and convincing - this is the main thing. Take a look and see for yourself. Conclusion: I do not rule out the possibility that over time, Josh Hutcherson will become a great master of art house cinema, and now we can follow his formation, which is very interesting. I emphasize: he HAS NOT BECAME them yet, but he may become in the future.
 
In case of translation difficulties (I also had them) I post a link to a video with Spanish subtitles - all of a sudden they will help someone. (Russian dubbing, alas, no). When listening to the English text, it’s useful to know the following: Bronze Lounge (“Bronze Salon”) is the usual name for establishments such as restaurants, beauty salons, etc. for English-speaking countries, and in this case, apparently, the local bar. Wasted and pissed - jargon, respectively, for "accustomed to drugs" and "drunk."
У записи 2 лайков,
0 репостов,
276 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Иван Коровчинский

Понравилось следующим людям